Как на немецком языке пишутся имя-фамилия "Дарья Смирнова"?
Darja Smirnowa?
В загранпаспорте я Smirnova. Но v в немецком это "фау", и звучит как "Смирноффа", значит надо Smirnowa? а как имя написать, вообще не представляю(
Вот здесь показана бывшая французская транслитерация в наших загранпаспортах, затем английская и теперь уже латинская, действующая с 16 марта 2010 года Там и Ваше имя есть
http://59travel.ru/blog/index/node/id/1073-transliteraciya-v-zagranpasportah-rossiiskoi-federacii/
А почему Вы не представляете, как имя написать, если у вас уже есть загранпаспорт и оно уже написано?
Daria Smirnova
Вы можете также сделать дополнительную запись своего имени и фамилии в немецкой транслитерации, прочитайте вот это
http://ruskonsulatbonn.de/ru/consinfo/passport/iu-18.php
Darya Smirnova
В загранпаспорте ориентируются на английское правописание. А "V" часто читается, как "В".
Darja Smirnowa
(дубль в (w) читается как русское "в")
дархен смирнберг.