Как переводится " douchebag " ?? Что значит ?? Американский разговорный вроде....Ни в одном словаре нет...
По дате
По рейтингу
"Douche" - в переводе это клизма. "Douche bag" - нечто среднее между очень большой клизмой и грелкой.
Но на сленге, этим словом обычно называют высокомерных, эгоцентричных людей в сочетании с низким интеллектом.
Вообще, это Вагинальная спринцовка.
Используется в сленге как очень грубое оскорбление.
Это переводится придурок.
Толкований несколько, и все с отрицательным оттенком:
h@@p://[ссылка заблокирована по решению администрации проекта]
h@@p://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=douchebag+&l1=1
Чехол для клизмы!