Натали Нат
Гуру
(3273)
12 лет назад
В первоначальном греческом языке не было знаков препинания, как, например, запятые. Но переводчики вставляют обыкновенно ту или иную пунктуацию, чтобы облегчить чтение. Большинство, однако, придает этому стиху такой смысл, будто Иисус и преступник обязательно должны были попасть в рай в тот самый день.
Новый перевод нового завета гласит следующим образом: «Истинно говорю тебе: сегодня со Мною будешь в раю» . Однако не все передают такую мысль.
Профессор Вильгельм Михаелис переводит этот стих словами: «Истинно, уже сегодня Я даю тебе заверение: (однажды) ты будешь вместе со Мной в раю» . Эта передача гораздо более логична, чем та из Нового перевода нового завета.
Умирающий преступник не мог войти в рай с Иисусом в тот же день. Иисус был воскрешен только на третий день после смерти. Между тем Он был в гадесе, общей могиле человечества
Сион
Гуру
(4995)
12 лет назад
Давайте подумаем. Иисус оказался в Раю в тот же день? Нет! Он три дня был мертв (некоторые считают, что три дня был в аду) . Разбойник с ним там был? Тгда Иисус обманул человека, напрасно обнадежив его перед смертью.
Когда Иисус оказался на небе? Только на 43-й день после своей смерти.
Деяния 1:2. до того дня, в который Он вознесся, дав Святым Духом повеления Апостолам, которых Он избрал,
3. которым и явил Себя живым, по страдании Своем, со многими верными доказательствами, в продолжение сорока дней являясь им и говоря о Царствии Божием.
И в святилище на небе Иисус вошел ОДНАЖДЫ и там и остался. Евреям9:11. Но Христос, Первосвященник будущих благ, придя с большею и совершеннейшею скиниею, нерукотворенною, то есть не такового устроения,
12. и не с кровью козлов и тельцов, но со Своею Кровию, однажды вошел во святилище и приобрел вечное искупление.
24. Ибо Христос вошел не в рукотворенное святилище, по образу истинного устроенное, но в самое небо, чтобы предстать ныне за нас пред лице Божие,
За нас, в том числе и за того разбойника.
Обудущем для умерших апостол Павел сказал: Деяния 2415. имея надежду на Бога, что будет воскресение мертвых, праведных и неправедных, чего и сами они ожидают.
А теперь можете сами решить, где ставить запятую. Если поставите правильно, то и в словах "казнить нельзя помиловать" для вас запятая будет стоять правильно.
moxamМастер (2355)
12 лет назад
"Только на 43-й день после своей смерти"- Антибиблейская ересь!
2) "Истинно говорю тебе ныне, же будешь со Мною в раю"