Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Расскажите поподробнее о defining, non-defining relative clauses. Заранее спасибо

Денис Denisha Ученик (5), закрыт 13 лет назад
Лучший ответ
Себастьян Себастьянов Ученик (10) 13 лет назад
Appendix 6. Defining and non-defining relative clauses.

Определительные придаточные предложения делятся на два типа: ограничительные (defining) и распространительные (non-defining). Возьмем пример из русского языка:

Деревня, где скучал Евгений, была прелестный уголок.. .

"Деревня … была прелестный уголок" – это главное предложение, а "где скучал Евгений" - придаточное определительное, потому что определяет подлежащее "деревня". Теперь ясно, какая именно деревня была прелестным уголком.

В английском языке такие придаточные relative clause бывают двух видов defining relative clause и non-defining relative clause. В русском языке придаточные определительные всегда выделяются запятыми, а в английском - нет.

Ограничительные определительные предложения содержат информацию, уточняющую значение слова, к которому они относятся. Они выбирают из класса предметов, обозначаемых определяемым словом, только те, которые отвечают определенным характеристикам. Опущение ограничительного придаточного предложения часто ведет к неясности или неправильности главного предложения, к изменению его смысла.

Ограничительные определительные придаточные предложения не выделяются запятыми.

He married a girl who he met at the library - Он женился на девушке, с которой познакомился в библиотеке ( ...девушке, (какой именно? ) c которой ...При опущении придаточного главное предолжение тоже изменяет смысл: He married a girl)

People who don't smoke live longer - Люди, которые не курят, живут дольше (Люди, (какие именно? ) которые ...При опущении придаточного фраза главное предолжение тоже изменяет смысл: People live longer)

Распространительные определительные предложения содержат информацию, дополнительно характеризующую слово, к которому они относятся и которое достаточно определено само по себе, чтобы главное предложение не изменяло смысл при опущении придаточного определительного. Такие предложения встречаются реже ограничительных; употребляются преимущественно в письменной речи. Распространительные придаточные, в отличие от ограничительных, выделяются запятыми.

Два relative clauses могут быть связаны союзом which (который (о предмете) ) и who (кто, который (о человеке)) .

This is Mary, who was my classmate - это Мэри, с которой я учился в одном классе (= с ней я ...) ( ...Мэри, (с какими еще свойствами? ) с которой.. . При опущении придаточного предложения смысл главного сохраняется: This is Mary)

Между ограничительными и распространительными предложениями отсутствует четкое разграничение. Часто тип предложения определяется интонацией (распространительные предложения выделяются голосом) , важностью информации в придаточном предложении (распространительные предложения содержат менее важную информацию) или тем, какая интерпретация более естественна.

Некоторые грамматические различия между ограничительными и распространительными придаточными предложениями:
местоимение that не употребляется в распространительных придаточных предложениях
относительное местоимение не может опускаться в распространительных придаточных предложениях

взято отсюда, только пробел убери
english-exam. ru/index.php?option=com_content&task=view&id=316&Itemid=1
Остальные ответы
Похожие вопросы