Вы знаете что такое "лабаз" на сленге? Вы так не говорили? .
Сейчас так вроде не говорят, как я понял?
Лабаз, лавас (казах. lapas — «навес» или от коми лобос — «хижина, сарай» ) — хозяйственное строение, обычно продуктовый склад, лавка.
В русском языке название распространяется на нескольких видов строений:
Европейская часть России: Торговое помещение, лавка, преимущественно на рынке или базаре, для торговли зерном, мукой, крупой.
Восточная часть России: Крытый навес на стойках для различных надобностей (охотничьих, хозяйственных; обл.) :
полати в лесу, кровать, полок или помост на деревьях, откуда бьют медведей («Влезают на лабаз прямо с лошади, чтобы не было следа, и натираются пихтой, чтобы отбить человечий дух» )
вышки, полати, хиз укрепленное между деревьями, на высоте, сиденье, «помост, настил охотника»
строение на ватаге, особ. солельня, пластальня
настилка над дубником, в кожевнях, куда подымаются кожи для стока квасов
свайный амбар (Сибирь, также употр. слово «дакка») .
Мне слово нравится. Иногда употребляю, как синоним продуктового магазина.
Магазин.
Магазин.
Раньше так называли магазин.
На сленге, тоже, что магаз, а в реале это наружний погреб.