Хан
Просветленный
(23960)
13 лет назад
Согласно
морфологической
классификации, все языки
мира распределяются между
четырьмя типами. К первому
типу относятся так
называемые
корнеизолирующие или
аморфные языки. Для этих
языков характерно полное или
почти полное отсутствие
словоизменения и, как
следствие этого, очень
большая грамматическая
значимость порядка слов. К
корнеизолирующим языкам
относятся китайский,
вьетнамский, дунганский,
мыонг и мн. др. По
направлению к корнеизоляции
эволюционирует современный
английский язык.
Второй тип составляет
флективные или фузионные
языки. Сюда относятся
славянские, балтийские,
италийские, некоторые из
индийских и иранских языков.
Для языков этого типа
характерна развитая система
словоизменения и
способность передавать всю
гамму грамматических
значений одним показателем.
Так, например, в русском
слове «дома» окончание слова
«–а» является одновременно
знаком и мужского рода, и
множественного числа и
именительного падежа.
Языки третьего типа
называются агглютинативными
или агглютинирующими. Сюда
относятся тюркские, тунгусо-
манчжурские, угро-финские,
картвельские, андаманские и
некоторые другие языки.
Принцип агглютинации
положен также в основу
грамматики искусственного
языка эсператно. Для языков
этого типа характерна, как и
для флективных языков,
развитая система
словоизменения, но, в
отличие от флективных
языков, в агглютинативных
языках каждое
грамматическое значение
имеет свой собственный
показатель. Для примера
возьмем творительный падеж
множественного числа коми-
пермяцкого слова «син» (глаз)
– «синнэзoн» . Здесь морфема
«нэз» является показателем
множественного числа, а
морфема «oн» – показателем
творительного падежа.
Агглютинация, при которой
морфемы, образующие
грамматическую форму слова
находятся после корня,
называется постфигирующей.
Наряду с ней существует
агглютинация, использующая
для образования
грамматической формы слова
морфемы, стоящие перед
корнем – приставки. Такая
агглютинация называется
префигирующей.
Префигирующая агглютинация
широко распространена в
языках банту (Африка) . В
языке суахили, например, в
глагольной форме anawasifu –
«хвалит» приставка а-
обозначает третье лицо, - na -
настоящее время, а – wa -
указывает на то, что действие,
обозначаемое этим глаголом
производится <20> живым
существом [8]. В грузинском и
других картвельских языках
мы встречаемся с
двусторонней агглютинацией:
морфемы, образующие
граматическую форму слова,
располагаются по обе стороны
от корня. Так, в грузинской
глагольной форме
«вмушаобт» - «работаем»
приставка в- обозначает
первое лицо, а суффикс т –
множественное число [9].
Для агглютинативных языков
характерно наличие единого
для всех существительных
типа склонения и единого для
всех глаголов типа спряжения.
Во флективных языках,
наоборот, мы сталкиваемся с
большим разнообразием
типов склонения и спряжения.
Так, в русском языке – три
склонения и два спряжения, в
латинском – пять склонений и
четыре спряжения.
Четвертый тип составляют
инкорпорирующие или
полисинтетические языки. К
ним относятся языки чукото-
камчатской семьи, некоторые
языки индейцев Северной
Америки. Для языков этого
типа характерно объединение
целого предложения в одно
большое сложное слово. При
этом грамматические
показатели оформляют не
отдельные слова, но все
слово-предложение в целом.
Некоторым аналогом
инкорпорации в русском
языке может служить замена
предложения «Я ловлю рыбу»
одним словом –
«рыболовствую».
Leo Ramirez
Просветленный
(45046)
13 лет назад
Эх, опоздал я со своим ответом, но всё же вставлю свои 5 копеек, так как, на мой взгляд, тема в предыдущем ответе раскрыта не полностью.
Итак, во-первых, вы не путайте классификации.
По одной классификации языки делят на аналитические и синтетические, по другой - на аморфные (изолирующие), агглютинирующие, флективные и инкорпорирующие.
Один и тот же язык может быть аналитическим и флективным (скажем, тот же английский, а также практически все романские) или, скажем, синтетическим и агглютинативным (тюркские, финно-угорские); впрочем, одновременно аналитическим и агглютинативным язык быть не может (хотя возможны исключения).
Кроме того, об абсолютно синтетических/аналитических, флективных/агглютинирующих/изолирующих языках речь идти не может, т.к. элементы синтетизма могут наблюдаться в аналитическом языке, элементы агглютинации - во флективном, и т.д. Таким образом, можно говорить лишь о той или иной тенденции в языке.
Теперь, собственно, по делу.
В изолирующих языках грамматические категории выражаются не посредством аффиксов (суффиксов, префиксов и т.д.), а лишь с помощью порядка слов и специальных частиц (их даже предлогами в строгом смысле назвать нельзя). У лексем нет даже флексий (окончаний), поэтому в таких языках ведущую роль играет конверсия (переход слова из одной части речи в другую: кит. ai "любовь" и "любить", hao "хорошо" и "хороший"). Набор самих лексем, как правило, строго ограничен, поэтому лексическое значение различается не только местом слова в предложении (контекстом), но и тоном. Показательный пример изолирующего языка - китайский, а также вьетнамский, тайский.
Агглютинативные языки уже имеют аффиксы, однако при этом действует строгое правило: один аффикс может иметь только ОДНО грамматическое значение. К примеру, в турецком odalarda "в комнатах" lar имеет значение множественного числа, da - местного падежа, тогда как в русском оба эти значения реализуются в одной и той же флексии - ах. Агглютинирующими являются тюркские и финно-угорские языки.
Во флективных языках ведущую роль играет флексия, способная выражать сразу несколько грамматических значений (ср. то же "в комнатах" или ит. belli, где флексия -i выражает одновременно значение мужского рода и множественного числа). Флективными являются большинство индоевропейских языков, а также семито-хамитские языки.
Инкорпорирующие языки объединяют целые фразы как бы в "одно слово", которые часто так и называют - "слово-предложение". В таких языках вначале следуют все лексически значимые части слова (как бы "корни"), а затем грамматические модификаторы (как бы "аффиксы"), которые могут выражать любое грамматическое значение - числа, рода, времени и т.д. Примерами инкорпорирующих языков являются языки северо- и южноамериканских индейцев, а также палеоазиатские языки (чукотский, эскимосский).
Что касается синтетических/аналитических языков, то здесь принципиальное различие заключается в том, как выражается грамматическая категория: одним словом (с помощью аффикса) или с помощью служебных слов (предлогов, вспомогательных глаголов). Так, например, в предложении I will have done that before he comes мы имеем дело с аналитической формой will have done, где первый вспомогательный глагол отвечает за значение будущности, а второй - за значение совершённости действия. Таким образом, нам понадобилось целых два вспомогательных слова, чтобы образовать искомую форму; это и есть аналитизм. Теперь возьмём аналогичную форму в русском языке: "сделаю". За завершённость здесь отвечает префакс с-, а будущность передаёт флексия -ю (фонетически -у), омонимичная флексии настоящего времени. Это синтетизм: все грамматические значения выражаются в одном слове. Можно спорить о статусе флексии -ю и гвоорить о том, что префикс отвечает за оба грамм. значения, но форма всё равно остаётся синтетической.
В зависимости от того, какой строй преобладает (т.е. каких форм - аналитических или синтетических - больше), языки называют аналитическими или синтетическими, но это очень условно.