Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

существует бразильский язык? или только португальский?

aprel Мастер (1190), закрыт 12 лет назад
Лучший ответ
Leo Ramirez Просветленный (45033) 12 лет назад
Говорят именно о бразильском варианте португальского языка, но в некоторых аспектах есть очень даже существенные различия.
Источник: Если уж "корсиканский" получил статус языка (ранее считался диалектом итальянского) , то бразильский вариант португальского тем более имеет на это право.
Остальные ответы
Настасья Оракул (81642) 12 лет назад
Нет, не существует
Источник: но надо помнить, что у разных стран своя специфика одного и того же языка-)
Валентин Беляев Оракул (71460) 12 лет назад
Португальский-официальный государственный для Бразилии. Еще 175 иммигрантских и аборигенных языков
VIPER Гуру (3737) 12 лет назад
Во всей Южной Америке основным языком является испанский язык, есть определённое количество наречий, но они мало распространены!
Leo RamirezПросветленный (45033) 12 лет назад
Чушь. Бразилия - это, фактически пол-Южной Америки, но по-испански там говорят далеко не все, и родным он для бразильцев не является.
Дмитрий Белов Ученик (146) 12 лет назад
Есть бразильский диалект португальского. А также куча языков индейских племён, они коренные бразильцы, значит существуют и бразильские языки...
Солодухин Павел Сергеевич. Мастер (1146) 12 лет назад
Брази́лия, официальное название Федерати́вная Респу́блика Брази́лия (порт. República Federativa do Brasil, listen (инф.) ) — самое большое по площади и населению государство в Южной Америке и единственное португалоязычное в Америке. Находится на пятом месте среди стран мира по площади и по численности населения [4]. Занимает восточную и центральную часть материка.
Столица — город Бразилиа. Другой вариант названия города — Бразилия [5][6][7] — совпадает с русским названием страны.
Наибольшая протяжённость с севера на юг 4320 км, с востока на запад 4328 км. Граничит со всеми государствами Южной Америки, кроме Чили и Эквадора: с Французской Гвианой, Суринамом, Гайаной, Венесуэлой на севере, Колумбией на северо-западе, Перу и Боливией на западе, Парагваем и Аргентиной на юго-западе и Уругваем на юге. Протяжённость сухопутных границ около 16 тыс. км. С востока омывается Атлантическим океаном, протяжённость береговой линии — 7,4 тыс. км [4]. В состав Бразилии также входят несколько архипелагов, в частности Фернанду-ди-Норонья, Рокас, Сан-Педру-и-Сан-Паулу и Триндади и Мартин-Вас [4].
Бразилия была колонией Португалии с момента высадки Педру Алвареша Кабрала на берегу Южной Америки в 1500 году до объявления независимости в 1822 году в виде Бразильской империи [4]. Бразилия стала республикой в 1889 году, хотя двухпалатный парламент, сегодня называемый Конгрессом, уходит корнями к 1824 году, когда была ратифицирована первая конституция [4]. Текущая конституция определяет Бразилию как федеративную республику, являющуюся союзом Федерального округа, 26 штатов и 5564 муниципалитетов [8][9].
Бразилия имеет восьмую по величине номинального ВВП экономику в мире [10] и седьмую по ВВП, рассчитанному по паритету покупательной способности [11]. Экономические реформы принесли стране международное признание [12]. Бразилия состоит в таких международных организациях, как ООН, G20, Меркосур и Союз южноамериканских наций, а также является одной из стран БРИКС.
Значительное влияние на культуру страны оказала Португалия, бывшая метрополия. Официальным и практически единственным разговорным языком страны является португальский. По вероисповеданию большинство бразильцев — католики, что делает Бразилию страной с самым большим католическим населением в мире.



Существуют Португальский, Индейские, Европейские и Азиатские.
алексей быковМыслитель (9377) 12 лет назад
Бразильский - это этнолект португальского. В отличие от диалекта, территориального варианта языка в пределах одной страны, этнолект складывается в другой стране, пользующейся тем же языком. Как правило это бывшие колонии материнского языка. Подобно бразильскому существуют этнолекты других языков, например, американсуий вариант английского.
Валентин Мельников Высший разум (284942) 12 лет назад
Официально язык Бразилии называется португальским, но реально он отличается от европейского намного больше, чем например, русский от украинского. Люди друг друга более-менее понимают, но из-за нюансов словоупотребления и разных значений некоторых слов постоянно возникают недоразумения, зачастую смешные.
Leo RamirezПросветленный (45033) 12 лет назад
"но реально он отличается от европейского намного больше, чем например, русский от украинского"
Не соглашусь.
Португальцы и бразильцы в целом вполне нормально понимают друг друга, а отдельные лексические "казусы" могут возникать и внутри одной страны (например, в испанских и, тем более, итальянских диалектах). Русский же, не знающий вообще ничего об украинском языке, будет понимать его с трудом и часто не "уловит" даже самую простую информацию (помню случай в поезде Львов-Питер: русский мужик, севший в Новосокольниках, спросил, какое у него место, украинский проводник бросил: "пирше!", мужик делает круглые глаза, ничего не понимает, переспрашивает, ответ тот же; в конце концов кто-то из пассажиров "перевёл", мужик удивлённо сказал: "спасибо" и пошёл к своему месту).
Кроме того, лексика - это лишь часть языковой системы, и из-за одной лексики не следует делать вывод о тотальном различии. Грамматика же португальского и бразильского вариантов в целом идентична.
Валентин Мельников Высший разум (284942) "пирше!" - это всё же диалект, на литературном украинском - "перше". Можно догадаться. Для не знающего вообще ничего об украинском языке - всё же будет понятно не так мало (хотя и неуместный смех будет). я от знакомых бразильцев и португальцев много раз слышал о недоразумениях. Именно из-за нюансов отдельных слов - собственно, в этом основная засада для любых близких языков. Грамматика - идентична полностью? Нет, например, таких форм, которые в одном варианте вышли из употребления, а в другом остались? Вот в украинском звательный падеж сохранился, а в русском нет.
VЗнаток (301) 7 лет назад
Португальский он и в жопе ангольского негра португальский, сравнивать различия бразильского и португальского вариантов с русским и украинским языками - некорректно. Для русского и украинского правильнее аналогия - испанский - португальский. С той лишь разницей, что на португальском говорят не в 20 раз меньше народу, чем на испанском, а всего лишь в 2.
Сергей Ученик (161) 3 года назад
интересный наверное
Похожие вопросы