Мораль басни осел и соловей
Мораль басни "Осел и соловей" заключается в последней строчке: "Избави, Бог, и нас от этаких судей". Здесь высмеивается невежество и черезмерное самомнение. Под Ослом подразумеваются люди, те из нас, которые делают заключения и дают советы другим, а сами не компитентны в данном вопросе. Ну я во всяком случае думаю так.
Мораль басни "Осел и Соловей" Крылова (анализ, суть, смысл) Мораль басни "Осел и Соловей" заключается в том, что невежественные люди нередко судят о вещах, в которых ничего не понимают; самоуверенные невежды смело критикуют и дают советы там, где их мнение мало интересно. В этой басне Крылов высмеивает такие человеческие недостатки, как глупость, ограниченность, высокомерие, раздутое самомнение, самоуверенность. "Осел и Соловей". Иллюстрация И. А. Иванова Сам Крылов поясняет мораль басни в ее последней строке: "Избави, бог, и нас от этаких судей." По мнению педагога Д. И. Тихомирова, мораль басни заключается в следующем: "Невежество. Во всяком деле, всегда и везде губительна умственная темнота, опасно невежество. ..Невежда с глупою самоуверенностью принимающий на себя роль судьи в деле, которого он вовсе не разумеет ("Осел и Соловей"), - эти невежды только смешны. Гораздо хуже тот грубый и чувственный невежда, который свою темноту ставит себе как бы в достоинство, называя глупцами всех, кто знает цену не одним материальным благам ("Петух и Жемчужное Зерно")..." (Д. И. Тихомиров, "Избранные басни И. А. Крылова для школ и народа", Москва, тип. М. Г. Волчанинова, 1895 г.) Литератор А. С. Павлов комментирует мораль басни так: "В обществе встречаются различные пороки и недостатки. Писатели очень часто в своих произведениях указывают на эти недостатки и смеются над ними. В данном рассказе писатель выставляет нам также людские недостатки: часто встречаются люди, которые самоуверенно, с видом знатока судят о делах и предметах, не имя о них ни малейшего понятия; таких-то людей Крылов и желал изобразить." (А. С. Павлов, "Русская хрестоматия с выводами по теории словесности, разборами и задачами...", Москва, изд-ль Н. В. Любенков, 1880 г.) Педагог Г. К. Дорофеев видит суть и смысл басни в следующем: "Не одобряя суемудрия и ученого педантизма, он [Крылов] в то же время осмеивает невежд, пренебрежительно относящихся к "жемчужным зернам" истинного знания, их недоброжелательство, неблагодарность к науке и искусству, их злословие, невежественный суд и неумелое, хотя под час и ретивое вмешательство в дела, в которых нужны еще знания и просвещенный ум." (о баснях "Свинья", "Свинья под Дубом", "Осел и Соловей", "Голик") (Г. К. Дорофеев, "Воспитательное значение басен И. А. Крылова", Тифлис, 1895 г.) Авторы книги "И. А. Крылов и его басни" поясняют суть и смысл басни таким образом: "...Невежество само по себе еще не так смешно, когда оно бывает скромно и когда невежда не старается выказать себя, берясь за дело, которое не по его разуму. За то заслуживает невежда жестокой насмешки, когда он, не понимая дела, берется о нем рассуждать и вкривь и вкось, толкуя при этом такой вздор, что уши вянут и высказывая тем свое полнейшее невежество. Такие наглядные примеры приведены в баснях "Осел и Соловей" и "Петух и Жемчужное Зерно"." ("И. А. Крылов и его басни", составитель Кирюков, СПб, ред. журн. "Досуг и дело", 1886 г.) По словам В. Ф. Кеневича, поводом к написанию этой басни послужил случай из жизни Крылова: Басня "Осел и Соловей". Художник А. Н. Комаров "Нам неоднократно случалось слышать от разных лиц, в том числе и от В. Т. Плаксина, имевшего возможность узнать истину из ближайших источников, конечно устных, следующий рассказ о происшествии, подавшем повод к сочинению этой басни. — Какой-то вельможа... просил прочитать две-три басенки. Крылов артистически прочитал несколько басен, в том числе одну, заимствованную у Ла Фонтена. Вельможа выслушал их благосклонно и глубокомысленно сказал: «Это хорошо; но почему вы не переводите так, как Ив. Ив. Дмитриев?» — «Не умею», скромно отвечал поэт. Тем разговор и кончился. Возвратись домой, задетый за живое баснописец вылил свою желчь в басне «Осел и Соловей»." (В. Ф. Кеневич, Из "Библиографических и исторических
ерккер
ппп