Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Переведите фразеологизм "kick off"

Леся Свиридова Профи (599), закрыт 13 лет назад
Лучший ответ
Татьяна Стрижвская Мудрец (14716) 13 лет назад
kick off
1) сбросить ( туфли и т. п. )
2) вводить мяч в игру ударом с центра What time does this afternoon's game kick off? — Когда сегодня начинается матч?
3) начинать Who will kick off with the first question for our speaker? — Кто задаст первый вопрос докладчику?
4) умереть I hear poor old Charlie has kicked off! — Я слышал, старик Чарли отдал концы!
5) уходить Well, I really must kick off now, I've stayed long enough. — Теперь я уже в самом деле должен уходить, я и так задержался.
6) сломаться That old washing machine has kicked off again! — Старая стиральная машина снова сломалась!
Syn: break down 2), conk out 1), cut out 6), give out 5), pack up 3)
Источник: ABBY Lingvo
Остальные ответы
ТОЛЬЯТТИ Знаток (364) 13 лет назад
выгнать
Леся СвиридоваПрофи (599) 13 лет назад
не выгнать.
ТОЛЬЯТТИ Знаток (364) именно так. зависит от контекста she got kicked off the team как вы еще переведете?
tanick1974 Просветленный (36250) 13 лет назад
Браться за к-то дело, начинать, стартовать (амер)
Nadya F Искусственный Интеллект (161596) 13 лет назад
помереть, отдать концы, загнуться --амер. разгов.
Похожие вопросы