студент
Гуру
(4041)
13 лет назад
Паронимы – слова близкие по написанию и звучанию, но различные по значению.
Классификация паронимов
По структуре:
Префиксальные (приставочные) паронимы – паронимы, имеющие разные приставки. Например: вбежать – взбежать, обсудить – осудить, одеть – надеть и т.д.
Суффиксальные паронимы – паронимы, имеющие разные суффиксы. Например: грозный – грозовой, белеть – белить, лирический – лиричный и т.д.
Финальные паронимы – паронимы, имеющие разные флексии (окончания, финали). Например: жар – жара, гарант - гарантия и т.д.
По значению:
Полные (абсолютные) паронимы – паронимы с ударением на одном и том же слоге, выражающие разные смысловые понятия. Например: осуждение – обсуждение, восход – всход и т.д.
Неполные паронимы – паронимы, в которых наблюдается неполное разделение объёма значений, что вызывает их сближение. Например: аристократический – аристократичный, комический – комичный и т.д.
Частичные (приблизительные) паронимы (квазипаронимы) – паронимы, различающиеся местом ударения, характеризующиеся общностью смысловых понятий и возможным совпадением сочетаемости. Например: водный напор – водяной напор, героический подвиг – геройский подвиг и т.д.
Художники слова учат нас бережному обращению с паронимами. Можно привести немало примеров их удачного использования: И прежний сняв венок - они венец терновый, увитый лаврами, надели на него. (Л.), Сбоку, поближе к скотным дворам, выкапывался небольшой пруд, который служил скотским водопоем. (С.-Щ.)удачного использования: И прежний сняв венок - они венец терновый, увитый лаврами, надели на него. (Л.), Сбоку, поближе к скотным дворам, выкапывался небольшой пруд, который служил скотским водопоем. (С.-Щ.)
В тексте иногда сталкивают паронимы, чтобы обратить внимание на их смысловое различие: Знающий язык своего народа писатель не спутает пустошь и пустырь: пустошь распахивают, а пустыри застраивают (А. Югов) Паронимы используют и для выделения соответствующих понятий: Молодые Тургеневы олицетворяют собой честь и честность (М. Марич); Из дверей сарая... вышла сгорбленная, согнутая прожитым и пережитым старуха (Шол.). Паронимы нередко сопоставляются в тексте: Служить бы рад,- прислуживаться тошно (Гр.); возможно и их противопоставление: Я жаждал дел, а не деяний. Но где он, подлинный успех, успех, а не преуспеянье? (Евт.).
В художественной речи могут встретиться и совершенно особые индивидуально-авторские образования. Они построены на основе паронимических связей с какими-либо словами литературного языка. Такие окказиональные "паронимы" заменяют в устойчивых словосочетаниях свои корреляты, создавая тем самым каламбур: памятник первоопечатнику (ср. первопечатнику), содрание сочинений (ср. собрание), червь самомнения (ср. сомнения), тела давно минувших дней (ср. дела). Комический эффект от сближения таких созвучных слов достигается благодаря совершенно неожиданной игре слов в знакомых и устойчивых выражениях, которые приобретают при этом новую образность и выразительность.
Я слово малое – предлог, Но падежа сжимаю повод.
А ты кто, тезка? – Я предлог,
что значит вымышленный повод. (Я.Козловский)
Такие рифмы называют омонимическими. В русском языке немало омонимов. Как вы-разительные средства омонимы, омоформы, омофоны используются в каламбурах, в загадках, пословицах и поговорках. Вот пример омофонии: «Не вы, но Сима страдала невыносимо, водой Невы носима». Омофонию любят поэты В. Маяковский: «Лет до ста расти нам без старости», В. Даль: «Я в лес, и он влез, я за вяз, а он завяз», Козьма Прутков: «Приятно поласкать собаку, но всего необходимее полоскать рот». Пословица: «Не под дождем – постоим и подождем». Он же ребенок, а не жеребенок. Тише же, ребята (звучит как «жеребята»). Омографы привлекают писателей юмористов. Использование омонимов различных типов может усиливать действенность речи, так как столкновение «одинаковых, но различных слов» притягивает к ним особое внимание. Омонимические рифмы мастерки применял В.Я. Брюсов:
Елизавета
Мыслитель
(5777)
13 лет назад
Паронимы: полные, не полные, частичные. Префиксальные ( разные приставки) , суффиксальные ( разные суффиксы) , финальные ( разные окончания)
Антонимы: разнокорневые, однокорневые, грамматические (лексико-грамматические)
Синонимы: идеографические (быстрый - стремительный) , стиллистические (идите - топайте - валите) , контекстуальные ( пришпорить - подхлестнуть - ускорить)