Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Вопрос редактирования церковных богослужебных текстов должен быть снят с обсуждения?

Куздра Нечуй-Левицкий Гуру (2866), закрыт 12 лет назад
Сегодня важно не смутить, не отторгнуть от Церкви верующих людей. И в стремлении исторгнуть «мнимые» плевелы есть опасность «восторгнуть» вместе с ними и пшеницу. Поэтому вопрос исправления богослужебных текстов необходимо снять с повестки обсуждения и «оставить расти обое купно до жатвы» (Мф. 13:30).

Наш известный старец Псково-Печерского монастыря архимандрит Иоанн (Крестьянкин) в своей проповеди 10 июня 1990 года в день интронизации на первосвятительский престол Святейшего Патриарха Алексия II донес до нас завещание Святейшего Патриарха Пимена. Вот слова старца Иоанна:

«...И вместе с жезлом патриаршим новому Патриарху вручается и завет его предшественников и заветы, хранящиеся Церковью уже на протяжении тысячелетия. И так случилось, дорогие мои, что я могу высказать эти заветы не из книг, но слышанные мной лично из уст Патриарха Пимена. Они прозвучали в частной беседе моей с Патриархом, но сказаны были так значительно, так категорично и со властью. Вот что было сказано милостью Божией Святейшим Патриархом Российским Пименом.

Первое. Русская Православная Церковь неукоснительно должна сохранять старый стиль - Юлианский календарь, по которому преемственно молилась тысячелетие Русская Церковь.

Второе. Россия как зеницу ока призвана хранить Святое Православие во всей чистоте, завещанное нам святыми нашими предками.

Третье. Свято хранить церковнославянский язык - святой язык молитвенного обращения к Богу.

Четвертое. Церковь зиждется на семи столпах - семи Вселенских Соборах. Грядущий VIII Собор страшит многих, да не смущаемся этим, а только спокойно веруем в Бога. Ибо если будет в нем что-либо несогласное с семью предшествующими Вселенскими Соборами, мы вправе его постановления не принять» (Архимандрит Иоанн (Крестьянкин). Проповеди. Московское подворье Свято-Успенского Псково-Печерского монастыря: изд-во «Правило веры», 1995, с. 325-334; Проповеди. Псков, 2001, с. 409).

+ Евсевий, Митрополит Псковский и Великолукский

Члены Епархиального совета:

Наместник Свято-Успенского Псково-Печерского монастыря Архимандрит Тихон (Секретарев)

Настоятель Свято-Троицкого кафедрального собора г. Пскова Протоиерей Иоанн Муханов

Ректор Псковского Духовного училища Протоиерей Виталий Герусов

Проректор Псковского Духовного училища Протоиерей Андрей Вахрушев

Секретарь Псковского Епархиального управления Священник Владимир Миронов
Лучший ответ
кто-то из толпы Высший разум (125800) 12 лет назад
Церковнославянский язык - один их главных гарантов единства России. Многие исследователи отмечают нетипичную для других стран гомогенность русского культурного пространства и прежде всего, языка, просто поразительную при таких огромных географических расстояниях. Эта культурная однородность, как цемент, скрепляет географию, препятствует её распаду.

Но мало кто задумывается, что именно ЦСЯ лежит в ее основе, поскольку, как отмечает проф. А. Камчатнов "...славянский язык замедлил процессы диалектной дифференциации русского языка". И далее: "Упразднение славянского языка как богослужебного приведет к тому, что вместо одного русского языка в богослужении появятся разные богослужебные языки" ([ссылка заблокирована по решению администрации проекта]).

Языковое разделение, несомненно, главное, чего пытаются достигнуть расчленители России. Различные группы, молящиеся на разных вариантах русского языка - это вообще идеал, который только могут они пожелать для осуществления своих целей. Таким образом вопрос о ЦСЯ - это политический вопрос, а не узкоконфессиональный. То, что энтузиастки кочетковской секты этого не понимают, вполне естественно и не нуждается в объяснениях, но то, что это не понимают высочайшие члены Межсоборного Присутствия - крайне пугающий фактор. На ум приходит только единственное на нашей памяти время, когда "высочайшие" вообще не понимали, что творили - время Перестройки.
кто-то из толпыВысший разум (125800) 12 лет назад
Церковнославянский язык ---родственный русскому
и никак не более сложный для усвоения русским человеком,
чем, скажем, английский, немецкий или французский

Отдельные СОВСЕМ УЖ непонятные слова можно заменить
(«тристаты» — «колесницами» и подобного рода вещи)

но общий строй должен остаться как есть.
Остальные ответы
Алексей Мыслитель (7576) 12 лет назад
Язык развивается или умирает. Откызваться о церковно-славянского - преступление, не развивать его - смерть.
Куздра Нечуй-ЛевицкийГуру (2866) 12 лет назад
Вы могли бы подредактировать Пушкина? Почему вы думаете, что можно подредактировать Иоанна Дамаскина?
Алексей Мыслитель (7576) Но Пушкин создал русский язык, и язык с тех пор изменился. Никто не говорит о том, что надо все переделывать, но некоторые слова (благодаря извергам) поменяли свой смысл на противоположный. Например бесстрашный, или блядиый или валяься или много еще чего.
Ирэн Ницше Искусственный Интеллект (213135) 12 лет назад
Кем?
Церковь ваша - вы и решайте, что в ней делать.
Но вообще для наших целей лучше. чтобы у вас хранилась древняя тарабарщина:)
Teoinkorpulator Оракул (80604) 12 лет назад
Вместе с поной ликвидацией самих этих текстов навсегда..
Похожие вопросы