Карлыгаш
Искусственный Интеллект
(221870)
13 лет назад
Оба варианта верны, но более правильный первый вариант: он ближе по произношению к оригиналу. Второй вариант - передача иностранных имен транслитерационным способом - использовался раньше. Именно поэтому в русском языке закрепилось: Генрих Гейне, Гитлер и пр. , хотя вернее Хайнрих Хайне, Хитлер.
Сергей Смолицкий
Искусственный Интеллект
(247379)
13 лет назад
В русском языке нет такого ЗВУКА. Так что любая буква - как У, так и В передают английское звучание лишь приблизительно.
Однако, есть традиционные варианты написания. Шекспира чаще принято (во всяком случае, было) писать Вильям, нынешнего принца почему-то Уильям.