Кто знает французский?
Помогите перевести пожалуйста:
Etre libre comme la colombe, des colons
J'me dalivre vu qu'ils ne livrent rien de mes livres
Rien futtre d'leur sapin, et d'leurs feux d'artifices
Mes rap des coups d'feux sur leur putain d'artifice.
vesto4ka5 Спасибо,хоть как то прояснила.
По дате
По рейтингу
чето непонятное 1 строка-Быть свободным как голубь, колонисты . 2-Я "dalivre" следил ,чтобы они не поставляли мои книги. 3 - непонятно...sapin вобще-ель, feux d'artifices- огни, фейрверки. 4 не пошла )
приветик!!!! не ненаю!! помогла бы!
Жаль что я не знаю...Выучить что ли....
эх, брат, помог бы тебе, да владею только французским поцелуем :-)))
ex,pomogla by,no ya tol'ko ispanskiu na 5 znaiy