Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

гипербола и гротеск в сатире салтыкова-щедрина

Наська Ученик (122), закрыт 6 лет назад
Лучший ответ
ГАЛИНА Высший разум (2421425) 6 лет назад
Салтыков-Щедрин борется не с конкретными явлениями, а
с порождающим и вскармливающим эти явления
социальным строем.
Сатирик рассматривает каждого отдельного человека
как продукт породившей его общественной среды,
лишает художественный образ всех человеческих черт
и подменяет индивидуальную психологию проявлениями
классового инстинкта.
Всякий поступок героя осмысляется Щедриным как
социально необходимый и неизбежный.
Изображение “призрачности” политической действительности
требовало соответствующей формы, которая, доведя
явление до абсурда, до уродства, обнажила бы его
подлинное безобразие.
Такой формой мог быть только гротеск (соединение несоединимого) ,
который является в сказках важным источником комического эффекта.
Так, гротеск искажал, преувеличивал действительность,
фантастика же самым необычным жизненным явлениям
придавала характер привычности и обыденности,
а мысль о ежедневности и регулярности происходящего
только усиливала впечатление.
Чрезмерная жестокость политического режима и полное бесправие
народа действительно граничили с волшебством, с фантастикой.
Так, например, в сказке “Дикий помещик” Щедрин в уродливо-
комическом виде показал апогей как нравственного,
так и внешнего “запущения” человека.
Помещик “оброс волосами, ногти у него стали, как железные”,
он начал ходить на четвереньках, “утратил даже способность
произносить членораздельно звуки”, “но хвоста еще не приобрел”.
Иногда Щедрин, взяв традиционные сказочные образы,
даже и не пытается ввести их в сказочную обстановку или
использовать сказочные приемы.
Устами героев сказки он прямо излагает свое представление
о социальной действительности.
Такова, например, сказка "Соседи".
Классическим примером гротеска является сказка
"Как один мужик двух генералов прокормил"
Генералы-паразиты в сказке С-Щедрина ,
привыкли жить чужим трудом, очутившись на необитаемом
острове без прислуги, обнаружили повадки голодных
диких зверей (гипербола.
Только появление мужика спасло их от окончательного
озверения и вернуло обычный "генеральский" облик.
Что же было бы, если бы не нашелся мужик?
Об этом рассказывается уже в сказке "Дикий помещик".
Помещик, изгнав из своего имения мужиков "одичал",
"оброс с головы до ног волосами "(гипербола),
"ходил все больше на четвереньках "(гипербола и гротеск),
"утратил даже способность произносить членораздельные
звуки "(гипербола и гротеск).
Превращение помещика в дикого зверя (метафора, сочетающая
в себе гиперболу и гротеск) подчеркивает истинную
сущность существующей власти.
Гротеск, излюбленное средство сатиры Салтыкова-Щедрина,
часто выражено в факте, когда животные действуют в качестве
людей, в специфических ситуациях (чаще всего связанных с
идеологическими спорами, общественно-политической
проблематикой, актуальной для России 1880-х гг.)
Сказки-"Орел-меценат","Премудрый пискарь" и др.
Остальные ответы
Владимир Поболь Искусственный Интеллект (1568382) 13 лет назад
ГИПЕРБОЛА Им каждая правдивая строка\ С гиперболою лживою сравнится: \ Напомнит пустобреха-старика\ Дней древних пожелтевшая страница. \ Дай сыну жизнь - затихнут споры эти: \ Вдвойне жить будешь - в сыне и в сонете. Уильям Шекспир. Перевод Игоря Фрадкина Сонеты \17\Как в совершенствах убедить твоих
ГИПЕРБОЛА Подбежали прочие все, чтоб лягнуть Гипербола, \ Подхватив остроты мои и мои сравнения. \ Тот, кто любит шуточки их, пьес моих не смотрит пусть, \ Если же находки мои вам теперь понравятся, \ Прослывете вы навсегда судьями разумными. Аристофан. Перевод А. Пиотровского ОБЛАКА
ГИПЕРБОЛА То, что теперь представляешь ты, \ со всеми своими серийными перлами -\ мало того, что обратно гиперболе, \ но даже как метафора никуда не годится. Юлия Скородумова Из книги "Сочиняя себе лицо" 1997Тоска следит за мной в оба точечных, эрогенных,
ГИПЕРБОЛА Жили радуги в шалаше. Мне\Гиперболы\по душе. \\Скупость щедрости пе указ, За гиперболой\Ходит\сказ. Сергей Островой 1981 ГИПЕРБОЛА
Гипербола! Как из гробницы, \Восстань над памятью умов, \Легко перелистнув страницы \В железо забранных томов! Стефан Малларме. Перевод Р. Дубровкина Проза (для ДезЭссента)
гиперболаВы, которые при помощи гиперболы\представляете великаном обычного человека\для оправдания своего ничтожества: \мол, куда нам – простым\смертным - до Семена Палия, \геройские подвиги по плечу только\ему, Семену Палию, великану такому.. . Васыль Голобородько. Перевод М. Галиной ОПРАВДАНИЕ ГИПЕРБОЛОЙ
ГИПЕРБОЛИЧЕСКИЙ ПАРАБОЛОИД\ \ вот умру — погляжу\ как поплачете Евгений Даенин
гиперболичность Все прочее – так! Случайность. \ Куда я плыву? Не знаю. \ На розе ветров качаясь, \ ладья моя расписная\ в банальность, в гиперболичность\ мою увлекает личность. Леон де Грейфф. Перевод С. Гончаренко КНИГА ЗНАКОВ (1930) \ Песнопения
ГИПЕРБОЛОИД "Что ты сказал? - проблеял гуманоид. -\Да ты, деревня, знаешь, с кем связался? " -\И выхватил ручной гиперболоид, \Но батя расторопней оказался. Андрей Добрынин 2001 Пошли мы как-то с батей на охоту
гиперболоидТо не новый гиперболоид\Прободает темень, зато\То как зверь напоследок завоет, \А не то как какой-то Кокто. Игорь Лощилов «Крещатик» № 23
ГИПЕРБОЛЫ Тригей\ Гипербол свил гнездо себе на месте том. \ (Богине Мира.) \ Но что с тобой? Зачем глядишь ты в сторону? Аристофан. Перевод А. Пиотровского МИР
ГИПЕРБОЛЫ Довольно шелком слов лелеять слух; \ Гипербол бархатных с меня довольно, \ Сравнений книжных: как от песьих мух, \ Язык от них во рту распух невольно. Уильям Шекспир. Перевод М. А. Кузмина БЕСПЛОДНЫЕ УСИЛИЯ ЛЮБВИ
ГИПЕРБОЛЫ Мало ль что бывает -\ Тяжесть\ \ или горе... \ Позовите! \ Пригодится шутка дурья. \ 1740 С шарадами гипербол, \ Аллегорий\ буду развлекать, \ стихами балагуря. Владимир Маяковский 1923 ПРО ЭТО\Поэма\НОЧЬ ПОД РОЖДЕСТВО
ГИПЕРБОЛЫ Сын гипербол, внук парабол, в зимнем небе над Москвой\ Саша звезды процарапал, словно в женской душевой. \ Там, увы, не край державы и не крайские сады –\ кафе\ь в трещинах и ржавый, лошадиный шум воды. \ Там фривольная монголка моет ноги при свече\ и у Пушкина наколка “В. В. Путин” на плече. Александр Кабанов Зарубежные записки, 2006 N7 ЦИКЛ- Поэзия - странное дело.... СОБАЧЬЕ
гиперболы Никто не придет, и никто не снимет. \ Стук молотка\ вечным ритмом станет. \ Земли гипербол лежит под ними, \ как небо метафор плывет над нами! Иосиф Бродский, Глаголы 1
Похожие вопросы