Как перевести на русский с испанского "Салюдас камарадос ! Патриа эль морте!"?) )
Дата
Популярность
Привет (здравствуйте) , товарищи! Вторая фраза неправильная. Первая, впрочем, тоже:))) )
¡Salud, camaradas!
Морте это не по-испански, раз, и в любом случае она женского рода, а не мужского. Наверное, имелось в виду - "Родина или смерть"
По- испански это:
Patria o Muerte
Фраза вообще не правильная.. . или по испански "o", а el(эль) - это артикль, и конечно же слова морте, как верно заметила Alexandra не существует в испанском. Может это и не испанский вовсе - morte - по французски смерть) ) только читается (морт)
Здравствуйте, товарищи! Родина или смерть!
(испанский никогда не учила, но почти уверена, что это переводится именно так, кое-что помню из сравнительного языкознания).