Top.Mail.Ru
Ответы

Откуда пошло выражение "вернемся к нашим баранам"?

По дате
По рейтингу
Аватар пользователя
Новичок
18лет

Этими словами ( по- французски "Revenons a nos moutons) в фарсе " Адвокат Пьер Патле", первом из всего цикла об адвокате Патлене , судья прерывает речь богатого суконщика.
Суконщик, возбудив дело против пастуха , который стащил у него овец, забывает о своём деле и начинает упрекать защитника пастуха - адвоката Патлена , который не уплатил ему за 6 локтей сукна.
Схожая ситуация встречается у римского поэта Марциала . В одной из эпиграмм адвокат Постмус , рассуждающий о Каннах, Митридате, карфегенянах, призывает вернуться к трём украденным козам, из-за которых и начался спор.
Рабле в романе " Гаргантюа и Пантагрюэль" приводит цитату из " Адвоката Патлена", заменяя слово "revenons" словом "retournons".
Выражение применяется ( часто по французски) к тому, кто чрезмерно отквлекается от основной темы.

Аватар пользователя
Высший разум
18лет

много лет назад,кажется Плевако принимал участие в запутанном деле,связанным с кражей баранов.Адвокат настолько блестяще вел свою партию.замысловато уводил суд от главного вопроса,что замороченный судья несколько раз восклицал "Ну вернемся же к нашим баранам!".Отсюда и пошло выражение,когда хотят сказать,что надо вернуться к сути вопроса

Аватар пользователя
Мудрец
18лет

из французского средневековья. была такая история,смешная притом, в которой все время повторяли revenons a nos moutons. только имен и дат я не помню.

Аватар пользователя
18лет

К нам эта поговорка пришла из французского:

Revenons a nos moutons, фр. (рэвэнон-з-a но мутон) - вернемся к нашим баранам, т. е. к затронутому вопросу. Из французской комедии XV в. "Пьер Пателен" (Эти слова были поговоркой) .

http://www.gramma.ru/RUS/?id=7.17

Аватар пользователя
Мастер
18лет

По-моему, из "кавказской пленницы"