Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Разговорный английский. Чем разговорный английский отличается от технического?

Екатерина Александровна Мастер (2102), закрыт 13 лет назад
Лучший ответ
Нюша Просветленный (41876) 13 лет назад
Специальной технической лексикой. Причем она может быть совершенно из разных областей: химической, физической, механической сферы., сферы машиностроения и т. п. Если разговорный английский можно без труда понять, то с техническим все гораздо сложнее. Проще говоря, чтобы перевести такой текст, нужно еще хорошо разбираться в той технической сфере, к которой он относится.
Илья СнигирёвУченик (104) 3 месяца назад
Путин козёл Навальный козёл
Илья Снигирёв Ученик (104) Ооо
Илья СнигирёвУченик (104) 3 месяца назад
Тот
Остальные ответы
Noname Гуру (4172) 13 лет назад
переводом слов отличается в техническом слово может иметь отличный от разговорного перевод и наоборот
shelby Гуру (4389) 13 лет назад
отсутствием специальной лексики, терминов и прочего
Vladimir Мудрец (18960) 13 лет назад
Какой то глупый вопрос. Тем же, чем и русский разговорный и технический.
Похожие вопросы