Диссидент
Оракул
(91928)
13 лет назад
Бастард внебрачный сын от женщины неблагородного или незнатного происхождения, в Средние века очень ценились в Европе как воины и политики. Известно много исторических личностей - бастардов. Например Вильгельм завоеватель - покоритель Англии. Считалось что бастрады обладают пассионарными чертами, менее подврежены болезням и порокам чем законорожденные дети. В период распространения рассизма слово бастард стало носить ругательный уничижительный смысл.
Rita Alba
Гуру
(3455)
13 лет назад
Это - Ба́стард (англ. bástard) - незаконнорожденный, внебрачный ребёнок лорда.
БАСТАРД — (старо французское- bastard):
1) помеси в животном и растительном царствах, ублюдок.
2) побочный сын; незаконнорожденный.
Respondent
Искусственный Интеллект
(104899)
13 лет назад
Баста́рд:
Бастард или батард (применительно к людям) — незаконнорождённое (внебрачное) дитя.
в Средневековой Геральдике внебрачные дети дворян, как правило, получали герб с левой перевязью
в обыденной речи в англоязычных странах используется как ругательство (соответствует русским словам «ублюдок» , «выродок» или более старой форме того же слова — «выблядок» )
Бастард (гибрид, помесь) — потомство от скрещивания организмов, значительно отдалённых друг от друга в отношении родства, в частности, результат межвидового скрещивания.
Бастард — полуторный меч.
Бастард или бастарда (it:Galea bastarda) — разновидность галеры, отличающаяся широким корпусом с круглой кормой.
«Бастард» — повесть Марины и Сергея Дяченко.
Bastard!! — аниме и манга.
Фёдор Семендяев
Оракул
(64951)
13 лет назад
Обычно дети служанок, или крепостных от барина (у которго есть законная супруга - дворянка) Например - князь Владимир"Красное солнышко" - сын Святослава от ключницы Малуши. Чтобы стать главным киевским князем был вынужден убить всех братьев, законых сыновей Святослава и прочих
Любовь Пантюхина
Мастер
(1120)
8 лет назад
Чаще всего используется в значении - внебрачный сын, ублюдок. От немецкого или английского bastard — «внебрачный, побочный, незаконнорожденный" Явление, когда у знатного отца появлялся внебрачный, но признанный отцом ребёнок, было в Европе распространённым. Любопытно его происхождение: от старо-фр. bastard использовалось в выражении fils de bast дословно «сын седла» означало ребенок, зачатый на импровизированной кровати (седле), т. е. во время путешествия. В современном французском известно слово bât – "вьюк" и широко распространён уничижительный суффикс-ард, знакомый нам по слову "бравада".
Источник: Этимологический словарь английского языка
MGS Nomad
Ученик
(142)
7 лет назад
Могу предложить свою версию. "БАС ТАРТу" значит - отказаться, (здесь от ребенка, т. е. можно понять что внебрачный). По аналогии БАСКАК (бить, тюкать по голове) - сборщик налогов. А лучше для примера прочтите "Слово о полку Игореве" в переводе Олжаса Сулименова, оно кишит тюркскими словами. Или наконец почитайте Гумилева и пазлы встанут на место. В то время тюркские и славянские племена жили рядом, были тесно связаны друг с другом, можно сказать, что местами было смешивание культур, взаимствование традиций.
Скажу больше, лично для меня некоторые слова вполне понятны и не представляют загадки. Например "Караул" в казахском языке это означает "охранять, смотреть, наблюдать за аулом, и таких примеров много. Всем привет.
Николай Елин
Мастер
(1306)
5 лет назад
1. Корова симментальская + бык черно-пестрый = дети бастарды.
2. Аристократ + служанка = дети бастарды (вне брака)
3. Аристократ + крестьянка = дети бастарды (даже в браке, ибо это мезальянс, лорду нужна ровня)
4. Меч на 1,5 руки.
5. Плавсредство, вроде галеры.