А кто был Мцыри по национальности? Помню, что дело было в Грузии.
Лермонтов нигде в тексте поэмы о национальности Мцыри определенно не говорит, но по одной из версий, в поэме Лермонтова отразилась судьба известного художника Петра Захарова.
По рождению Захаров — чеченец, его родной аул Дады-Юрт в 1819 году серьезно пострадал в ходе военных действий.
Окровавленного трехлетнего ребенка, взятого из рук умирающей матери, солдаты доставили Ермолову, который захватил мальчика с собой в штаб-квартиру корпуса. Об этом потом в поэме «Мцыри» и упомянул Лермонтов:
Однажды русский генерал
Из гор к Тифлису проезжал;
Ребенка пленного он вез.
Тот занемог, не перенес
Трудов далекого пути;
Он был, казалось, лет шести…
Пленника Ермолов крестил и передал под присмотр казаку Захару Недоносову, откуда пошла и фамилия — Захаров. Когда ребенок подрос, его взял на воспитание двоюродный брат Ермолова — генерал П. Н. Ермолов, командир 21-й пехотной дивизии.
В дальнейшем, проявив незаурядные способности, Захаров учился в Петербургской академии художеств, завершив курс с серебряной медалью.

П. З. Захаров. Автопортрет. 1843.
Стал известным живописцем, за портрет Ермолова, выполненный в 1843 году, был удостоен звания академика.
Портрет генерала художник подписал так, как и обычно это делал: «П. Захаров, из чеченцев» . С трех лет не слышавший родной речи, выросший в русской семье и воспитанный в лоне русской культуры, он упорно выводил всякий раз на законченном полотне: чеченец. Родина бывает только одна.
"...Ребёнка пленного он вёз, тот занемог, не перенёс трудов ДАЛЁКОГО пути... " Война на Кавказе - это не война с Грузией, а с народами Северного Кавказа во главе с Шамилем.. . Пленный мальчик оттуда.. . Просто русский генерал проезжал с Северного Кавказа через Грузию в Тифлис (Тбилиси) , а монастырь, где он оставил мальчика - это Джвари (Крест) в г. Мцхета недалеко от Тбилиси...
он был настоящий чистокровный чеченец - его в грузию привёз русский генерал и боясь за жизнь больного ребёнка, оставил грузинским монахам. Мальчик не понимал их языка и часто смотрел на восток, т. е смотрел за Кавказский хребет, где лежит Ичкерия. Жил он на берегу Терека (что видно из его детских воспоминаний).
Дагестанец или чеченец. Дело было на Военно-Грузинской дороге. Собственно, из-за нее и случилась Кавказская война. Грузия по частям запросилась в Россию, связь с нею осуществлялась по Военно-Грузинской Дороге, которая пролегала через земли независимых ото всех племен. Племена были гордо-независимые и ужасно голодные. Они нападали на караваны, обозы и прочие "оказии", русские войска посылали боевое охранение, разведки и карательные экспедиции. "Однажды русский генерал Из гор к Тифлису проезжал. Ребенка пленного он вез, Тот занемог, не перенес Невзгод тяжелого пути. Он был, казалось лет шести... "
действие поэмы было в Грузии, но "был окрещен святым отцом", следовательно, мальчик не был христианином, в то время, как грузины - христиане. Следовательно, он был одним из народов, исповедующих ислам. Дагестанец, чеченец, кабардинец, карачаевиц