Top.Mail.Ru
Ответы

Как будет "Приятного аппетита" по-английски?

Только авторизированные пользователи могут оставлять свои ответы
Дата
Популярность
Аватар пользователя
Мудрец
18лет

Enjoy!

Или, полная форма:

Enjoy your meal! (реже - Enjoy your food!)

Но обычно в англоязычных странах желают приятного аппетита... по-французски:

Bon Appetit!

(Вариант с лишней буквой, "Bon Appetite!", встречается гораздо реже и представляет собой просторечие, выдающее малообразованность).

Источник: Частоту употребления вариантов можно легко сравнить на Google.com; правильность (bon appetit / bon appetit<b>e</b>) - в английской Википедии (http://en.wikipedia.org)
Аватар пользователя
Мыслитель
18лет

Правильно будет "Enjoy your meal." или "Have a nice meal."

Аватар пользователя
Мыслитель
18лет

good appetite

Аватар пользователя
Просветленный
18лет

Галина - мастер права на 120 %. Это выражение дикие англы заимствовали от культурных франкоговорящих норманнов

Аватар пользователя
Мастер
18лет

Bon appetite!

Источник: Oxford Russian Minidictionary ISBN 0-19-860543-9