Как будет "Приятного аппетита" по-английски?
Только авторизированные пользователи могут оставлять свои ответы
Дата
Популярность
Enjoy!
Или, полная форма:
Enjoy your meal! (реже - Enjoy your food!)
Но обычно в англоязычных странах желают приятного аппетита... по-французски:
Bon Appetit!
(Вариант с лишней буквой, "Bon Appetite!", встречается гораздо реже и представляет собой просторечие, выдающее малообразованность).
Источник: Частоту употребления вариантов можно легко сравнить на Google.com; правильность (bon appetit / bon appetit<b>e</b>) - в английской Википедии (http://en.wikipedia.org)
Правильно будет "Enjoy your meal." или "Have a nice meal."
good appetite
Галина - мастер права на 120 %. Это выражение дикие англы заимствовали от культурных франкоговорящих норманнов
Bon appetite!
Источник: Oxford Russian Minidictionary ISBN 0-19-860543-9