Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Как будет "Приятного аппетита" по-английски?

northern218 Ученик (65), закрыт 17 лет назад
Олливандер Мудрец (11192) 17 лет назад
Enjoy!

Или, полная форма:

Enjoy your meal! (реже - Enjoy your food!)

Но обычно в англоязычных странах желают приятного аппетита... по-французски:

Bon Appetit!

(Вариант с лишней буквой, "Bon Appetite!", встречается гораздо реже и представляет собой просторечие, выдающее малообразованность).
Источник: Частоту употребления вариантов можно легко сравнить на Google.com; правильность (bon appetit / bon appetite) - в английской Википедии (http://en.wikipedia.org)
Dark Vova Мыслитель (6917) 17 лет назад
Правильно будет "Enjoy your meal." или "Have a nice meal."
Галина Мастер (2063) 17 лет назад
Bon appetite!
Источник: Oxford Russian Minidictionary ISBN 0-19-860543-9
Berrrek Просветленный (25662) 17 лет назад
Галина - мастер права на 120 %. Это выражение дикие англы заимствовали от культурных франкоговорящих норманнов
Вера Голубцова Ученик (110) 9 лет назад
По французски приятного аппетита Bon appetite
Похожие вопросы