Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

подскажите пожалуйста)) ) аналiз верша А. Куляшова ”Бывай”

. Знаток (297), на голосовании 12 лет назад
Голосование за лучший ответ
Владимир Поболь Искусственный Интеллект (1568477) 12 лет назад
ПРОЩАНИЕ Джульетта\ Сто тысяч раз прощай. \ (Уходит.) \\ Ромео\ Сто тысяч раз\ Вздохну с тоской вдали от милых глаз. \ К подругам мы - как школьники домой, \ А от подруг - как с сумкой в класс зимой. \ (Направляется к выходу. ) Уильям Шекспир. Перевод Бориса Пастернака РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА
ПРОЩАНИЕ Корделия\ Сокровища отца, вас покидает\ Корделия в слезах. Я знаю, кто вы... \ Но, как сестра, все ваши недостатки\ Не стану называть. Отца любите. \ Его вверяю вашим многословным\ Сердцам. Увы! Будь я ему мила, \ Ему бы лучший я приют нашла. \ Прощайте, сестры. \ Регана\ Прошу нас не учить! Вильям Шекспир. Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник КОРОЛЬ ЛИР
ПРОЩАНИЕ Тесей\ Вперед! \ Геракл\ Прощай, отец. \ Амфитрион\ Прости мне, сын мой! Еврипид. Перевод Иннокентия Анненского 1897 ГЕРАКЛ
ПРОЩАНИЕ Три или четыре голоса\ Подруги, скорбное прощанье И нам досталось на удел! \ Златой наш возраст пролетел! \ Простите.. . Жизненное море\ Уже принять готово нас; \ На нем что встретим? Счастье ль, горе? Еще судьбы безмолвен глас! Антон Дельвиг 1828 ХОР ДЛЯ ВЫПУСКА ВОСПИТАННИЦ ХАРЬКОВСКОГО ИНСТИТУТА
ПРОЩАНИЕ Лодовико\ Пойду и я - не то придется плохо. \ Прощай, мой друг! \ Матиас\ Прощай, до скорой встречи! Кристофер Марло 1589-1590 Перевод В. Рождественского МАЛЬТИЙСКИЙ ЕВРЕЙ
ПРОЩАНИЕ Ланкастер\ Лорд Эрендел! В чем дело? \ Эрендел\ Король наш Эдуард вам шлет привет. \ Уорик\ В чем ваше порученье? \ Эрендел\ Государь, \ Узнав, что вами схвачен Гевестон, \ Через меня вас просит дать возможность\ Ему проститься с осужденным. Знает\ Король, что будет друг его казнен. \ Когда б вы согласились, Эдуард\ Не позабыл бы об услуге вашей. Кристофер Марло 1591 Перевод А. Радловой 1957 ЭДУАРД II
ПРОЩАНИЕ Не напрасно предвещали\ И тебе, нежнейша мать, \ Сны ужасные печали: \ Перестань уж сына ждать! \ Перестань! Уж он страдает\ С лютой смертию в борьбе, \ Томным взглядом подзывает\ Друга нежного к себе. \ И с последнею слезою "Друг, - вещает, не тоскуй! \ Дай проститься.. . Бог с тобою!.. \ Бедну матерь.. . поцелуй"... Иван Дмитриев 1795 СТИХИ НА ИГРУ ГОСПОДИНА ГЕСЛЕРА, СЛАВНОГО ОРГАНИСТА
ПРОЩАНИЕ Король на сцене\ Душа моя, прощанья близок час. \ К концу подходит сил моих запас. \ А ты и дальше в славе и любви\ Существованья радостью живи. \ Другой супруг, как знать... \
ПРОЩАНИЕ Но я желаю на прощанье\ Еще размеренной строкой\ \ Тебя прижать к груди, друг мой, \ И скорбно молвить: до свиданья! Николай Огарев 1843 Т. Н. ГРАНОВСКОМУ\Твое печальное посланье
ПРОЩАНИЕ Тебе, которая счастье узнала лишь наполовину, \
Похожие вопросы