"...время разбрасывать камни и время собирать камни".
Цитата (Экклезиаст 3,1-8):
"Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться и время умирать; <…> время разбрасывать камни, и время собирать камни... "
Дословно это звучит так:
"Всему свое время, и время всякой вещи под небом:
время рождаться, и время умирать;
время насаждать, и время вырывать посаженное;
время убивать, и время врачевать;
время разрушать, и время строить;
время плакать, и время смеяться;
время сетовать, и время плясать;
время разбрасывать камни, и время собирать камни;
время обнимать, и время уклоняться от объятий;
время искать, и время терять;
время сберегать, и время бросать;
время раздирать, и время сшивать;
время молчать, и время говорить;
время любить, и время ненавидеть;
время войне, и время миру. "
Приведённую Вами фразу часто упоминают в контексте темы "войн". Войны - это почти всегда споры за раздел территорий.. .В последней строчке есть конкретное упоминание о войне и мире. Но, возможно, "разбрасывать камни и собирать их" означает нечто иное, нежели споры за территорию и земли. Есть множество толкований этого выражения.
http://fictionbook.ru/author/aleksandr_ivanovich_belov/ariyiskoe_proshloe_zemli_russkoyi_tainst/read_online.html?page=6