Как правильно сказать: "Я вам вчера КЛАЛ документы на стол", или "Я вам вчера ЛОЖИЛ документы на стол"?
Очень желательно аргументировать правилами русского языка для этого случая!!!
ДополненНеееет, хитренькие!! !
положил и ложил (клал) это разные вещи.. .
может я хочу сказать: я вчера ложил, ложил, (клал, клал) документы на стол, да не положил))) )
так что не нужно переделывать фразу, увиливать от ответа)))
- Что вы делали в 15-15 в моём кабинете?
- Я ложил (клал) документы вам на стол
как вы из этой ситуации выкрутитесь? процесс блин.. . а не прошедшее время...
Форма глагола "класть" в прошедшем времени несовершенного вида - "клал" - на сегодняшний день является правильной, стандартной, то есть принятой нормой литературного (хорошего) русского языка.
Примеры:
"Потом предметы стали перемещаться с места на место. Я клал чашку или книгу в одном месте, а позже находил их в другом. Я полагал, что мне мешают собственные сомнения... " http://samsebedoktor.e-stile.ru/page23
"Хочу рассказать, как я клал плитку".
"Чиновник два года клал штрафы себе в карман".
Но правы и Михаил, и Никола, предлагая другие формы во избежание "некрасивости" звучания формы "клал". Есть много сленговых выражений с этим словом:
Клал я на них с прибором!
Клал я на них свой аргумент!
Клал я на вашу мораль!
А клал я болт!
Как видите, восприятие однозначное - несколько негативное, заниженного стиля.
Тем не менее, ПРАВИЛЬНО БУДЕТ СКАЗАТЬ:
Я вам вчера КЛАЛ документы на стол.
Никто не может Вам запретить говорить грамматически ПРАВИЛЬНО, даже если это "не звучит".
Хотите секрет? Перестройте (чуть-чуть) это предложение, не меняя глагола, и оно "зазвучит":
Вчера я КЛАЛ документы Вам на стол.
Я клал документы вчера Вам на стол.
Документы я вам вчера клал на стол.
(чтобы не было "я вам вчера клал", "я вам клал вчера" ))) ).
Иногда изменение порядка слов может улучшить качество звучания всего предложения. И смысла - тоже.
ЛОЖИТЬ - однозначно неправильно, кроме использования в проф. жаргоне, типа "ложить плитку" и т. п. . (жаргон не есть норма) !
[ссылка заблокирована по решению администрации проекта]
В фильме "Доживём до понедельника" осмеяли учительницу, которая сказала что-то типа: "Говорю им: не ложите тетрадки.. .а они ложат и ложат! "
наст. прош. повелит.
Я кладу́ кла́л
кла́ла —
Ты кладёшь кла́л
кла́ла клади́
Он
она
оно кладёт кла́л
кла́ла
кла́ло —
Мы кладём кла́ли —
Вы кладёте кла́ли клади́те
Они кладу́т кла́ли —
Википедия: http://ru.wiktionary.org/wiki/класть
грамотней было бы сказать положил на стол или остаил на столе
Тут запомнить очень легко : корень "лож" без приставок не употребляется :)
а проверит это можно сдесьСправочно-информационный портал ГРАМОТА. РУ
я оставил вчера документы на вашем столе! ))))
я клал на "ложил"
По поводу глагола "ложить" идут давние споры. В. И. Даль считал его правильным. "Глагол ложить часто пополняет собою глагол класть". Академический словарь Ушакова считал его областным и просторечным (но не неправильным! ) словом. Дух языка чувствуют писатели, поэтому употребление совсем нередко, даже у весьма читаемых авторов.
Например,
"Сколько б вас, Егорок,
Ни ложила --
В землю. Большеротый,
Башка -- вербой" (Цветаева)
" вернулся - на голову вырос, громадный, здоровенный, гирю-двухпудовку, что я на кадку с капустой ложила, по утрам раз двадцать поднимал выше головы. " (бр. Вайнеры)
"- Где диван?. . -Рядом с вами, туда и ложите. " (К. Булычев)
"в корыте купала, и грелку на живот ложила, когда он болел" , (Войнович)
"Тяжелых всегда ложили в эту палату, словно счастливый номер чем-то помогал врачам. " (С. Лукьяненко)
"и во веки веков мы будем ложить на ваши деньги, и ложить, и ложить, и ложить, и пусть стелется под копыта золотого тельца навеки напуганная бычьей силой Европа" (А. Кабаков)
Есть мнение, что нормальный русский человек всегда на всё ложит. А кладут, простите, в туалете.. . ))))