


"Сволочь" и "Сын собаки ( сучонок) " это одно и тоже?
Нет, это не одно и то же.
1. Сволочь - слово, имеющее значение "мерзавец, негодяй", восходит к той же основе, что и глагол волочить; первоначально означало "мусор, собранный в одно место".
http://www.slovopedia.com/3/209/834496.html
2. Сын собаки, вообще-то, называется щенок. А по половой принадлежности, если щенок женского рода - сука (уменьш. сучечка) , мужского - кобель (уменьш. кобелёк) .
Сучонок - это, вероятно, интерпретация либо от от слова "сука"
http:// dal.sci-lib. com/ word039144.html (уберите пробелы)
либо от слова "сучить"
http://www.slovopedia.com/3/209/841102.html
http://www.slovopedia.com/15/209/1591053.html
Не совсем одно и тоже. Сволочь ближе к понятию мусора - типа сволакивать всякий мусор. Или сволакивать зараженный скот в яму могильника. В данном случае сволочь будет означать смердящий скот.
Но смердящий скот и сын собаки, согласитесь, все таки понятия различные.
сын собаки - щенок. сволочь - куча мусора
нет
нет. "сволочь"и"падла" более похожи