Top.Mail.Ru
Ответы

"Пожалуйста" - по татарски как будет?

Дополнен

Мне сказали "Рахмат" , хочу ответить "Пожалуйста"

По дате
По Рейтингу
Аватар пользователя
Новичок
13лет

На самом деле нюансов гораздо больше:

зинhар - если надо вежливо попросить (например, "зинhар, бирегез мина" = "дайте, мне пожалуйста"). В быту это слово упортребляется ооочень редко, чаще к глаголу просто добавляют "эле": "бирегез эле" = "дайте-ка". Это такое полушутливое требование-просьба, в быту этого достаточно.

Если надо вежливо предложить, то употребляется Рэхим итегез (рэхим ит) . Примерный вольный перевод - "будьте любезны, сделайте милость". Например, в значении "проходите", "угощайтесь". "Итегез" или "ит" выбирается в зависимости от того, на ВЫ или на ТЫ произносится обращение (соответственно) .
А примерный вольный перевод словосочетания "Рэхим итеп" = "извольте".

В ответ на "Спасибо" в русском языке тоже произносится "пожалуйста". В татарском - "рэхим итегез" или "рэхим ит". Но детям в этом случае вместо "рэхим ит" практически всегда говорят "зур ус" (дословно - "расти большой").

Аватар пользователя
Высший разум
13лет

Перевод: РӘХИМ ИТЕГЕЗ !

Аватар пользователя
Знаток
7лет

рэхим итегез

Аватар пользователя
Знаток
8лет

Пожалуйста - эле

Аватар пользователя
Ученик
8лет

рэхим итегез