Top.Mail.Ru
Ответы
Аватар пользователя
13лет
Изменено

Английское слово "Solution" имеет несколько вариантов перевода, одно из них "Разрешение". В каком смысле?

В каких случаях можно употребить? Разрешение проблемы или например, разрешение строительства?

По дате
По рейтингу
Аватар пользователя
Ученик
13лет

о, как вам тут много наотвечали)) ) а разрешение на строительство это скорее permission

Аватар пользователя
Оракул
13лет

Решение.. выход из ситуации..

Аватар пользователя
Гуру
13лет

то же самое, что решение, синоним, разрешение, выход

easy solution — простое решение

ideal solution — идеальное решение

ingenious solution — оригинальное решение

neat solution — изящное решение

satisfactory solution — удовлетворительное решение

to apply a solution — применять решение

to find a solution — найти решение

There's no solution to / for this problem. — Эту проблему решить невозможно.

Аватар пользователя
13лет

Alcohol-water solution(смесь\раствор) (VODKA). Problem solution. Можно перевести как решение так и разрешение проблемы! Велик и могуч русский язык!

Аватар пользователя
Оракул
13лет

проблемы