Как переводится на латынь "мой ангел всегда со мной"???
Хочу сделать тату на латыни "мой ангел всегда со мной". В интернете различные варианты перевода, какой из них верный я не знаю. Для меня это очень важно, поэтому знающих латынь прошу помочь. Вот варианты, которые я нашла:
1.Custos meus mihi semper
2.Meus angelus est semper cum mihi
3.Angelus meus semper mecum est
2 и 3 вариант 100000000000000000000000% а первый бред
Teurer engel simper sit mёsum
Viam supervadet vadens – дорогу осилит идущий
Magna res est amor – любовь – это великое чувство
Custos meus mihi semper – мой ангел всегда со мной
Ne cede malis – в несчастье, нe падаю духом
Omnia vanitas – все вокруг – суета
Fortuna mecum – удача сопутствует мне
Vivere militare est – жизнь – это борьба
Геннадий Бабушкин!
Theurer engel semper сидеть мне сумму
Переведено с английского на русский по технологии «Яндекс. Перевод» , С латыни нет перевода