"Видно правду говорят люди про маразм... " Как появилось это слово?
маразмА я сижу на межу, ветер хлопает моей дверцей по этим строчкам\Но Мишенька, скоро выбъет дверцу нагой и закричит от маразма. \Он ведь у нас такой, он говорит Федьке: не надо выходить за огород, \Там, говорит, пустырь. А Федька кричит несформировавшимся баском: \- Там Ванюшка, Танька, Димыч и много-много-много других!!! \- Фантазии поубавь, в подмастерья пойдешь - отрезает отец ножом засаленную дратву. \- А-а-а-а-а!! ! -кричит Феденька, и бежит навсегда за огород, хлюпая калиткой. Через полчаса возвращается, и они с отцом, Мишенькой, пьют чай с лимоном на балконе своего\дворца. НЕПОЗВОЛИМ! Максим Бундин
МАРАЗМАТИК Сюжет бездонный на мир бездарный. \Язык задорный, строкой базарной. \Ну а Бездомный - всего лишь кличка. \Моя Музонка - маразматичка. Владимир Сафонов 2003 БАРДЫ РУ Песенка поэта Бездомного
МАРАЗМАТИКИ На все былое легла завеса... \ Но не избегнет злодей суда. \ Пусть злая память Рудольфа Гесса\ Исчезнет скоро - и навсегда! Самуил Маршак 1945 ПЕРЕД СУДОМ
маразматики Ввечеру от дыхания рыб, попадающих в невод, \ поднимается ветер, колеблется пламя свечи. \ Маразматик, сморозивший в рифму: рак матки, промежность, —\ повторяй, но небрежно: ирония — ну же! — и нежность. Сергей Самойленко Из цикла «Очарованный остров» 1999
маразматики Ввечеру от дыхания рыб, попадающих в невод, \ поднимается ветер, колеблется пламя свечи. \ Маразматик, сморозивший в рифму: рак матки, промежность, —\ повторяй, но небрежно: ирония — ну же! — и нежность. Сергей Самойленко Из цикла «Очарованный остров» 1999
маразматики Никогда я не видел такого огромного неба. \ Ввечеру от дыхания рыб, попадающих в невод, \ поднимается ветер, колеблется пламя свечи. \ Маразматик, сморозивший в рифму: рак матки, промежность, -\ повторяй, но небрежно: ирония - ну же! - и нежность. Сергей Самойленко
МАРАЗМАТИКИ Во дворах воробьев хороня, мы ее предвкушали, \ И - пожалуйста. "Стар я, - бормочет, - несчастлив и глуп. \ Вы читали меня в периодике? " Нет, не читали\ И читать не намерены. Каждый и сам умудрен\ Километрами шизофрении на страшном диване. \ Кто избавился, баловень, от роковых шестерен? \ (Поступь рока слышна у Набокова в каждом романе. ) Сергей Гандлевский Из книги «Праздник» 1995 Вот когда человек средних лет, багровея, шнурки 1991
маразматикиКрепка маразматическая нить\Их дружелюбья - будто мы играем, \Как будто есть о чем нам говорить, \Как будто я любезная сестра им. Зоя Эзрохи
маразматикПусть — кретин, пусть — маразматик, —\Я не зря сходил в танцзал: \Ваши ноги я на бантик\Меж собою завязал. Игорь Высоцкий
маразмВ маразм впадающей Европой И заатлантным «сухарем» , В наш век финансовым царем, Кто счел индийца антилопой, Его преследуя, как дичь, Чего я не могу постичь.. . Игорь Северянин
маразмИ новому железному маразму\В глаз запущу вот эту протоплазму! " Роберт Фрост. Перевод Б. Хлебникова ЯЙЦО И ПАРОВОЗ
маразмИ новому железному мар
МАРАЗМ. Заимств. в XVIII в. из франц. яз. , где marasme < греч. marasmos "угасание, умирание", производного от той же основы, что marainō "гасну, умираю", того же корня, что мертвый, мор, смерть.
Когда господь сотворил мир и собрался определить срок жизни для каждой твари земной, явился осёл и спросил:
– Господь, как долго должен я жить?
– Тридцать лет, – ответил господь, – этого для тебя достаточно?
– Ах, господи, – ответил осёл, – это слишком долгий срок. Ты подумай про моё горестное существование: с раннего утра и до поздней ночи таскать тяжести, носить на мельницу мешки с зерном, чтоб другие ели хлеб, и получать одни только пинки да побои. Сократи мне часть моей долгой жизни.
Сжалился господь и определил ему жить восемнадцать лет. Ушёл осёл утешенный, а затем явилась собака.
– Как долго ты хочешь жить? – спросил её бог. – Ослу показалось тридцать лет слишком много, а ты будешь этим довольна?
– Господи, – ответила собака, – неужели такова твоя воля? Ты подумай только, сколько мне приходится бегать, ведь такой долгий срок мои ноги не выдержат. А если я потеряю голос и не смогу лаять, и не будет у меня зубов, чтоб кусать, что тогда мне останется? Слоняться из угла в угол да ворчать?
Господь понял, что собака права, и определил ей срок жизни в двенадцать лет.
Затем пришла обезьяна.
– Тебе, пожалуй, хотелось бы жить тридцать лет? – спросил её господь. – Ведь работать тебе не приходится, как ослу и собаке, и ты всегда весела.
– Ах, господи, – ответила обезьяна, – да это только так тебе кажется, а на самом деле иначе. Когда кругом всего вдосталь, у меня не бывает ложки. Я должна всегда делать весёлые гримасы, корчить рожи, чтоб смешить людей, а когда они кинут мне яблоко, оно оказывается кислым. Как часто за смехом таятся слёзы! Тридцати лет я не выдержу.
И бог был милостив и даровал ей десять лет жизни.
Явился наконец человек. Он был весел, здоров и бодр, и стал просить бога, чтобы тот определил ему срок жизни.
– Ты должен жить тридцать лет, – сказал господь, – достаточно ли для тебя этого?
– Какой короткий срок! – воскликнул человек. – Когда я построю себе дом и будет пылать огонь в моём собственном очаге, когда я посажу деревья и они зацветут и станут приносить плоды и я буду радоваться жизни, – тогда-то я и должен умереть! О, боже, продли мне срок моей жизни.
– Я прибавлю тебе восемнадцать ослиных лет, – сказал господь.
– Этого мне мало, – возразил человек.
– Тогда ты получишь ещё двенадцать собачьих лет.
– И этого мало.
– Ну, так уж и быть, – сказал господь, – я прибавлю тебе ещё десять лет обезьяньих, но уж больше ты не получишь.
И человек ушёл, но был недоволен.
Итак, живёт человек семьдесят лет. Первые тридцать лет – это его человеческие годы, они быстро проходят; в эту пору человек бывает здоров, весел, работает с увлечением и радуется своему бытию. Потом наступает восемнадцать ослиных лет; тогда на него ложится одно бремя за другим: он должен таскать зерно, которое кормит других, и в награду за верную службу он получает только пинки да побои. Потом наступает двенадцать собачьих лет; и лежит тогда человек в углу, ворчит, и нет у него больше зубов, чтоб разжёвывать пищу. А когда пройдёт и это время, наступает, наконец, десять лет обезьяньих; тогда человек становится чудаковатым и слабоумным, делает глупости и становится посмешищем для детей.
Думаю когда люди стали страдать расстройством памяти: Вот тогда появилось это слово
Навеело... вспомнилось про выступления конферансье... Объявление со сцены "Выступает сионист Пидоров !..ой, простите - пианист Сидоров! Выступает без сопровождения ансамбля! сам бля ! .один, бля !"
Мара - призрак, грёзы, наваждение (с церковно-славянского).
Мара - чёрный. Забыл с какого языка перевод.