

А на каком языке слово "спалахуйка"?
Да вот я тоже на Украине когда был, они вот так как вы называли запальнычка. И еще пепельница у них также почти.. . какая-то -ычка в конце. Поэтому это не украинский точно. Русинский? Это уже интереснее))
Да не на украинском это! Что вы гоните? Бываю я там, не слышал и близко такого! А русины, вот сейчас прочитал, живут на Западной Украине. Но у них свой язык.
Это слово уже давно ходит среди российских обитателей сети как украинское. Один дурачок его назвал украинским и все как стадо баранов называют его украинским. А слово действительно русинское. А по-украински зажигалка это запальничка (читается как запальнЫчка) . И бабочка это не залупівка, а метелик (мэтЭлык) и так далее. Найдете этот бредовый список и можете смело не верить ему.
На русинском. Означает зажигалка.
это так называемый "новый украинский"
это на украинском! диалектика такая на закарпатье есть: -) означает это слово зажигалка:)
на спалахуйском