Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Чем отличается английская "C" от русской? И почему?

Док Профи (898), закрыт 13 лет назад
Лучший ответ
Azovian Мудрец (10131) 13 лет назад
В английском языке буква «C» из латинского алфавита. Там она, в свою очередь, произошла от древнегреческой буквы «гамма» (Γ), которая тогда выглядела примерно так: <. Первоначально эта буква в латинском языке обозначала звуки [к] и [г] . Написание буквы со временем изменилось, от неё произошли сразу две латинские буквы – «C» (читалась как [к] или [ц] , в зависимости от позиции в слове) и «G» (читалась как [г]) . В дальнейшем латинским алфавитом стали пользоваться многие народы Европы, в т. ч. и англичане. В английском языке буква «C» она читается как [к] или [с] .

В русском языке буква «С» кириллическая, из славянского алфавита кириллицы, изобретённом Кириллом и Мефодием на основе греческого алфавита. И хотя по написанию она не отличается от латинской «C», но произошла от другой греческой буквы «сигма» (Σ), также в видоизменённой форме. И в греческом, и в русском языках эта буква обозначает звук [с] .

То есть, буквы хотя и одинаковые по написанию, но исторически они произошли от разных букв греческого алфавита. Просто так совпало, что со временем их написание стало одинаковым.
Остальные ответы
-pOrtal- Гуру (3184) 13 лет назад
Раскладкой клавы они отличаются, потому что это разные языки.
ДокПрофи (898) 13 лет назад
В том-то и дело. Они же совершенно одинаковые, но тем не менее, английска "c" от русской "с" отличаются
Маргарита Мастер (2101) 13 лет назад
если в Ворде я напишу слово "Cобака" с английской "С", то это слово станет подчеркнутым ;)
ДокПрофи (898) 13 лет назад
Во-во)
Маргарита Мастер (2101) кодировки у них разные.
PlanetЯнИн (O_O) Профи (910) 13 лет назад
Английская - левосторонняя,
русская - правосторонняя.
ДокПрофи (898) 13 лет назад
Всмысле
PlanetЯнИн (O_O) Профи (910) Посмотри на клавиатуру и на автомобильные дороги. )))
Светлана Искусственный Интеллект (134786) 13 лет назад
Звуком. . В английской транскрипции она может звучать как "К"..
Т. е. не верь глазам своим..
Lazy Мудрец (14213) 13 лет назад
Пока до них дошла наша азбука, где она только не пределывалась... и в Византии и в Риме, да и сами англо-саксы приложили усилия, что бы упростить её.
Источник: Недопереписанная история
Похожие вопросы