Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Как правильно перевести на английский "Ведущий инженер-программист"?

Свободный Программист Ученик (52), закрыт 13 лет назад
Лучший ответ
BS Гений (78497) 13 лет назад
principal software engineer
advanced/lead software engineer
Остальные ответы
Гера Ягужинская Профи (995) 13 лет назад
Senior software engineer. Как то так!
Nikolai Chuvakhin Просветленный (36860) 13 лет назад
Team lead.

Senior engineer -- это скоре "старший" инженер. Это больше про опыт, а не про "руководящую и направляющую роль". Как правило, под руководством team lead работеют несколько старших инженеров и некоторое число (большее, чем старших) "просто" инженеров.

Principal engineer -- это скорее "главный" инженер, который ведет проект или продукт. Причем principal может подразумевать то, что он является владельцем компании, которая этот проект или продукт разрабатывает.
=Serge= Просветленный (36146) 13 лет назад
Смотря кем желаете представиться. Team lead - это больше руководитель, Senior software developer - больше разработчик.
Похожие вопросы