Олег Козюков
Знаток
(251)
8 лет назад
Это не словосочетание, а сложный подчинительный союз.. .Место постановки запятой зависит от смысла предложения и от некоторых языковых ситуаций.
Если запятая ставится между частями союза, говорят о РАСЧЛЕНЕНИИ союза. Этот союз расчленяется, т. е. запятая ставится после ПОТОМУ в следующих случаях:
1)перед союзом есть отрицание не, например: Пастухов сошелся с Цветухиным не потому, что тяготел к актерам.
2)перед союзом есть усилительные, ограничительные и другие частиц, например: Стоит ли отказываться от трудного дела только потому, что оно трудное?
3)перед союзом есть вводное слово (вводная конструкция) , например: В гостях у Пряхиных все чувствовали себя свободно, возможно, потому, что Павла Романовна никого не старалась занимать.
В остальных случаях, как правило, запятая стасвится перед началом сложного союза, т. е. перед ПОТОМУ.. .
alina
Мастер
(1945)
13 лет назад
ПОТОМУ ЧТО или ПОТОМУ, ЧТО
(запятая при сложных подчинительных союзах)
В языке, в отличие от арифметики, от перестановки мест слагаемых сумма не только меняется, но иногда может превратиться в разность.
Лучше всего, пожалуй, это свойство нашей письменной речи демонстрируют два популярных "пунктуационных анекдота". Первый из них - о двоечнике Вите Перестукине, герое повести Л. Гераскиной "В стране невыученных уроков", судьба которого оказалась зависимой от того, как он поставит запятую в приговоре, вынесенном ему его величеством Глаголом Повелительного Наклонения "за невежество, лень и незнание родного языка": КАЗНИТЬ НЕЛЬЗЯ ПОМИЛОВАТЬ. А второй - о некоем путешественнике, который в момент опасности пообещал в случае спасения "поставить статую золотую, пику держащую", но, как только опасность миновала, решил не раскошеливаться и дал распоряжение: "Поставьте статую, золотую пику держащую".
Русская пунктуация, согласно замечанию одного из самых тонких ее исследователей Н. С. Валгиной, "имеет четкое назначение - передать читающему смысл написанного таким, каким он воспроизводится пишущим". Вот почему она уже по самому определению своему субъективна, а потому - и в этом ее принципиальное отличие от орфографии - в большинстве случаев с необходимостью вариативна. И помнить об этом, изучая систему пунктуационных правил, совершенно необходимо: ведь, по словам А. П. Чехова, "в художественном произведении знаки зачастую играют роль нот, и выучиться им по учебнику нельзя; нужны чутье и опыт".
Попробуйте найти пунктуационные ошибки в оформлении следующих предложений и понять, как неправильная расстановка знаков препинания нарушает смысл текста:
1. Давно установлено, что осьминоги прекрасно обучаются, у них хорошая память, они узнают людей, которые их кормят и могут стать ручными.
2. Антон прослезился, увидя его, поклонился ему до земли, сказал ему, что старый его барин еще жив и побежал запрягать лошадей (А. Пушкин) .
3. Она [Анна Сергеевна] гуляла одна, все в том же берете с белым шпицем (А. Чехов) .
4. С Землёй я поддерживал двустороннюю радиосвязь и слышал голоса товарищей, работавших на радиостанциях настолько отчётливо, как если бы они находились рядом (По Ю. Гагарину) .
5. Вдруг ямщик стал посматривать в сторону и, наконец сняв шапку, оборотился ко мне и сказал: "Барин, не прикажешь ли воротиться? " (А. Пушкин) .
6. К сожалению, он отличался чрезвычайной близорукостью так, что даже носил стёкла по какому-то особенному заказу (А. Куприн) .
7. В нижнем этаже, под балконом, окна, вероятно, были открыты потому, что отчетливо слышались женские голоса и смех (А. Чехов) .
Два последних примера иллюстрируют правило о постановке знака препинания в сложноподчиненном предложении с составным подчинительным союзом (благодаря тому что, ввиду того что, вследствие того что, в силу того что, вместо того чтобы, для того чтобы, с тем чтобы, в то время как, оттого что, потому что, несмотря на то что, после того как, перед тем как, прежде чем и т. п.) .
Если придаточное предложение соединено с главным при помощи сложного (составного) подчинительного союза, то место знака препинания зачастую определяется самим пишущим - в зависимости от конкретных целей высказывания. Можно написать Она ему нравилась, потому что была очень красива (акцент на результат) или Она ему нравилась потому, что была очень красива (акцент на причину) .
При расчленении союза первая его часть становится соотносительным словом, включенным в состав главной части сложноподчиненного предложения на правах одного из его членов (как правило, обстоятельства) , а придаточное предложение приобретает уточнительный характер: Лицо ее тонко розовело и слегка лоснилось (по какой причине? ) оттого (почему именно?) , что она недавно умывалась с мылом (М. Шолохов) . (Ср. Лицо ее <…> лоснилось (по какой причине?) , оттого что она недавно умывалась с мылом.)... .
полный текст по ссылке