Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

выражение ай мама джан. это на каком языке ?и что оно значит ? и что оно значит?

Makaveli Гуру (2995), закрыт 13 лет назад
Лучший ответ
Кети Sh Мастер (2202) 13 лет назад
джан-переводится как :самая, лучшая, любимая, дорогая, нежная, добрая, и т. п и т. д как к мужчине как к женщине говорят так азербайджанцы и армянины ну еще не которые кавказские нации а само выражение несет хорошую смысловую нагрузку-как полный перевод -точно сказать нельзя:)
Остальные ответы
Ксю.Ха. Гуру (4823) 13 лет назад
Слово джан с азербайджанского переводится как душа, а также - жизнь.
К примеру если говорят sen menim janimsan (сян меним джанымсан) - это будет как ты - моя душа, жизнь. В основном так обращаются к детям и девушкам.
Также есть и слэнговое слово джана - естественно он вытекает из слова джан и означает, что-то в смысле симпатичная особа женского пола.
Robert PapikyanМастер (1880) 9 лет назад
вообщето это армянское слово
В мире папикянов то есть в твоём выдуманном мире
Mass StorageЗнаток (427) 3 года назад
АзербайДЖАН ))0) ага, армянское, конечно)
Mass Storage, чурка ты, это вообще не к теме отметка твоя
Panah Qalandarov Ученик (102) 5 лет назад
Ай мама джан переводится как мама ты моя душа
виталий петровичГуру (2549) 3 года назад
Мама святая
Stanislav SergeewichУченик (129) 3 месяца назад
вай мама дорогая
Нарине Петросян Ученик (129) 3 года назад
Вай мама джан, это армянское выражение.
Nika Nika Ученик (109) 3 года назад
АзербайДЖАН
Не знаю не знаю)) чье это слово) конечно азербайджанское но его употребляют и армяне
лилия кильдеева Ученик (107) 1 год назад
Джан - с языка дари, тоджики и новоперсидского, вообще-то переводится как "душа". Соответственно, на русский слово "мама-джан" в смысловом плане переводится как "мама-душенька"...
Похожие вопросы