Марина
Мудрец
(17199)
12 лет назад
Элохи́м (ивр. אֱלֹהִים ,אלוהים, Элоhи́м) в Танахе — титул Творца, а с точки зрения Каббалы, одно из имён-эпитетов Бога, переводимое на русский язык словом «Боги» . Это имя встречается на протяжении всего Танаха (Ветхого Завета) , начиная с Быт. 1:1.
Слово «Элохим» , очевидно, родственно со словом «эль» (ивр. אל) (означающим «бог» или «Бог» в зависимости от контекста) , но морфологически является словом Элоаh (ивр. אלוה) с окончанием множественного числа. В большинстве случаев, несмотря на множественное число, это слово в Танахе согласуется с глаголами и другими частями речи в единственном числе и означает единого Бога. Однако, в некоторых случаях у него полноценное множественное число, и оно при этом означает многих языческих богов: «Да не будет у тебя других богов» (Исх. 20:3), ангелов: (Пс. 8:6) и даже людей, обладающих властью (Исх. 4:16).
В иудаизме традиционно принято избегать произнесения имени Элоhим, заменяя в нём согласную: Элоки́м.
В Израиле принято избегать этого слова только в среде «ашкеназим» (выходцы из Европы) . «Сефарды» (выходцы из стран Магриба) свободно произносят это одно из многочисленных имен бога.
В Септуагинте «Элохим» переводится по-гречески «ὁ θεός» (Бог) , а «YHWH» оставлено без перевода (папирус Фуада 266), в более поздних рукописях заменено на «ὁ κύριος» (Господь) и «ὁ θεός» (Бог) (Александрийский кодекс. — Начало V века н. э.) .
Слова «Эль» (ивр. אל) и «Элоха» (ивр. אלוה) соответствуют имени «Аллах» в арабском языке (например, в Коране) ; в арамейском языке — «Alah» или «Alaha» Элохим — на иврите — пришедшие сверху — создатели во множественом числе. ангел, архангел
Главою древнеизраильского пантеона был общесемитский верховный бог Эл, иначе Элоах или Элохим. Само это слово во всех вариантах значит одно и то же: Бог. Слово Элохим внешне имеет форму множественного числа, однако в действительности оно таковым не является: в Ветхом завете оно постоянно согласуется с глаголами в единственном числе. Окончание -м сохранилось в этом слове пережиточно со II тысячелетия до н. э. , когда оно играло роль определенного артикля, ставившегося в конце слова. В I тысячелетии до н. э. этот артикль исчез, однако именование бога с окончанием -м сохранилось. Аналогичные формы существовали в финикийском и в аммонитском языках.
Алекс СегеваПросветленный (24511)
12 лет назад
"Я Господь Бог твой, в оригинале: Я ЯХВЕ Элохим твой
1. Я Яхве Элохим(тот который пришел с неба) твой, Который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства;
2. да не будет у тебя других Элохимов пред лицем Моим.
....
Псалом 8:6 (синодальный перевод)
Не много Ты умалил его пред АНГЕЛАМИ славою и честью увенчал его;
(оригинал)
Не много Ты умалил его пред ЭЛОХИМ славою и честью увенчал его;"
и т.д.
Star of David
Искусственный Интеллект
(244293)
2 года назад
На самом деле имя Б-га Я есмь
Когда Моисей спросил у Б-га, какое Б-жье имя Он может назвать народу,
Б-г сначала сказал: «היהא רשא היהא», что произносится как «Ehyeh asher ehyeh» («Я ЕСМЬ КТО Я ЕСМЬ»),
а затем сократил это имя до «Ehyeh», «Я ЕСМЬ» «Сущий»),
и, наконец, назвал себя «הוהי» (Яхве – имя, которое произносится так же, как и каузативная форма глагола ה וָ הָ (hawah): «Он причиняет быть»)
т. е. когда Б-г говорил с Моисеем из горящего, но не сгорающего куста,
Он явил как Свое имя - Я ЕСМЬ ТО ЧТО Я ЕСМЬ.
Таким образом имя Б-га - Я ЕСМЬ ТО ЧТО Я ЕСМЬ.