Mail.ru
Почта
Мой Мир
Одноклассники
ВКонтакте
Игры
Знакомства
Новости
Календарь
Облако
Заметки
Все проекты
Все проекты
выход
Регистрация
Вход
Категории
Все вопросы проекта
Компьютеры, Интернет
Темы для взрослых
Авто, Мото
Красота и Здоровье
Товары и Услуги
Бизнес, Финансы
Наука, Техника, Языки
Философия, Непознанное
Города и Страны
Образование
Фотография, Видеосъемка
Гороскопы, Магия, Гадания
Общество, Политика, СМИ
Юридическая консультация
Досуг, Развлечения
Путешествия, Туризм
Юмор
Еда, Кулинария
Работа, Карьера
О проектах Mail
Животные, Растения
Семья, Дом, Дети
Другое
Знакомства, Любовь, Отношения
Спорт
Золотой фонд
Искусство и Культура
Стиль, Мода, Звезды
Полный список
Спросить
Лидеры
Поиск по вопросам
Ответы Mail
Наука, Техника, Языки
Гуманитарные науки
Естественные науки
Лингвистика
Техника
Вопросы - лидеры.
Недавно узнал про нидерландский язык и понял, что это по сути своей смесь английского и немецкого! Как так вышло?
1 ставка
С чем у вас ассоциируется слово "шмякнуться?"
1 ставка
Лидеры категории
Лена-пена
Искусственный Интеллект
М.И.
Искусственный Интеллект
Y.Nine
Искусственный Интеллект
•••
Как будет на латыни Сократовское: Я знаю только то, что я ничего не знаю, но многие не знают даже этого? И на инглише?
Александр Анискин
Знаток
(281), закрыт
12 лет назад
Лучший ответ
ADAMARAS
Мыслитель
(6650)
13 лет назад
Scio me nihil scire, sed multa non sciunt eam etiam. — латынь.
I know that I know nothing, but most people don't know even those things. — английский
Остальные ответы
Lionne
Мастер
(1212)
13 лет назад
Scio me nihil scire. - lat.
на инглише такого устойчивого выражения не знаю, могу предположить, что: I know that I know anything.
Nelly
Оракул
(64046)
13 лет назад
Обычно слова Сократа по-английски звучат как:
I know that I know nothing.
Ваша концовка может быть перевене как:
though many (people) do not know even so much / those things.
На латыни Вам ответили выше.
Похожие вопросы