Valentina
Гений
(65733)
16 лет назад
Точная этимология этого выражения в словарях не приводится, но, скорее всего, дело в устойчивых ассоциациях и народном фольклоре, в котором животное заяц предстает трусливым зверем. Подобно ему и < безбилетник > боится быть обнаруженным контролером.
Современные исследователи этого вопроса расходятся во мнениях: первая версия предполагает происхождение эпитета всвязи с небезызвестным произведением про деда Мазая, который, видимо, не брал платы со спасенных зверьков (зная, что они суть не только ценный мех, но глянуть -смех). По другой гипотезе, отлов зайца на транспорте подобен изъятию тезки - ушастого зверя, из его теплой лежки. Подопытный так же сконфужен и тоже берется обычно за ушко...
Но все сказанное касается русских версий ответа на данный вопрос. Вполне возможно, что по каким-то английским причинам (в Лондоне смог, например) зайцами (по-английски!) сначала называли тамошних безбилетников. Обычноe для России калькирование и привело в такoм случае к появлению в русском языке пресловутого термина.
Справочно-информационный портал Грамота.ру сообщает, что в XIX веке зайцами называли "льготных, контрабандных, безбилетных пассажиров, провозимых кондукторами железной дороги за особую уменьшенную плату в пользу кондукторов".
А Антон Палыч Чехов считал, что зайцами безбилетников называли из-за проворства, поскольку первые зайцы при приближении кондуктора спрыгивали на ходу, ведь в старых трамваях двери открывались руками, и скорость движения была небольшая.
Юна
Мыслитель
(6336)
16 лет назад
В XIX веке зайцами называли "льготных, контрабандных, безбилетных пассажиров, провозимых кондукторами железной дороги за особую уменьшенную плату в пользу кондукторов". Современное значение - "пассажир, не имеющий билета" (в. т. ч. едущий в любом виде транспорта бесплатно, незаконно, не обязательно дающий деньги кондуктору или контролеру). Можно предположить, что слово заяц в значении "безбилетный пассажир"
первоначально возникло в речи (жаргоне) кондукторов и работников железной дороги: целый поезд "зайцев" везешь, "заячий" поезд (примеры из словаря Даля). Возможно, такой пассажир должен был сидеть в вагоне очень тихо и никому не показываться на глаза, то есть вести себя подобно зайцу.
А солнечные зайчики - потому что прыгают :))
Источник: в ЖЖ прочитала
И почему "солнечный зайчик" тоже именно зайчик, а не солнечная козочка или белочка?