Танчжуан В период династии Тан (618—907 гг. н. э. ) Китай достиг своего расцвета и славился во всем мире как могучая страна. С тех пор китайцев за рубежом называют «танжэнь» (танские люди) . В США, странах Европы и Юго-восточной Азии есть районы, где живут эмигранты китайского происхождения. Эти районы называются «танжэньцзе» (улица танских людей) . Одежда этих китайцев называется «танчжуан» (костюм танских людей) . Танчжуан шьется по образцу одежды офицеров династии Цин (1644—1911 гг) . Танчжуан отличают стоячий воротник, полы одежды с застежкой в середине, прямоугольный узел и яркий цвет.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
А платье называется ципао.
Традиционное китайское платье ципао, пришедшее к нам сквозь гущу столетий с 17 века, до сих пор царит в Китае и сияет как редкое драгоценное украшение на балах, приемах, в театрах, на подиумах всего мира. Современное ципао, конечно, резко отличается от того, что появилось впервые как классический китайский халат во времена покорения маньчжурами Китая в 1644 году. В былые времена оно украшало не только женщин, но и мужчин.
Кстати, название этого платья также связано с маньчжурами, так как слово ципао на русский язык можно перевести, как «знаменное платье» . Дело в том, что иероглиф «ци» в слове ципао по-китайски означает «знамя» . Маньчжурские войска, вторгнувшиеся в Китай, подразделялись по цветам флага –ци.
В восемнадцатом веке император Цянь Лун выпустил указ о правилах ношения ципао. В нем оговаривались материалы, количество вышивки, были названы пять видов наряда ципао для императора и его чиновников. Это были платья на каждый день, для путешествий, для ношения в дождливую погоду, для самых торжественных церемоний при дворе и менее официальных мероприятий. Никто, кроме императора и членов его семьи, не мог носить одежду золотого цвета. Императорские ципао золотого или синего цвета из шелка были обычно расшиты девятью драконами и пятью облаками, где девять и пять священные числа, а дракон – символ императорской власти.