Нужно ли Акунина отправить на принудительное обучение?
Григорий Шалвович Чхартишвили (он же Борис Акунин, он же Анатолий Брусникин, он же Анна Борисова) выступил с воистину зубодробительным заявлением. Пересказывать это нельзя, поэтому, извините, - прямо процитирую.
«А ведь находятся люди, которым всё бы ругать тлетворное влияние Запада!
Знаете ли вы, что Любовь – продукт импортный, завезенный в Россию всего лишь десять поколений назад и привившийся на нашей почве небыстро?
Я сделал для себя это открытие, когда в качестве А. О. Брусникина придумывал любовную линию для романа «Девятный Спас» из петровской эпохи. Полез в источники за примерами старорусской любовной лексики – и обнаружил, что таковая отсутствует, ибо никакой любви в нашей стране триста лет назад еще не существовало. Совсем.
Я имею в виду любовь как чувство, при помощи которого физиологическим отношениям придается возвышенно-романтический сверхсмысл.
В Московии этого понятия, кажется, вообще не было. Жениться женились, блудить блудили, но о чувствах как-то никто не заикался. Все сказки про влюбленных царевичей и оживающих от поцелуя спящих красавиц появились значительно позднее – в основном в XIX веке» (с) .
Но КАК? ! Как человек, пишущий на русском языке, может не знать о русских былинных циклах - про Василису Микулишну, например? Про Соловья Будимировича, про Дуная Ивановича? Про Как он может забыть «Слово о полку Игореве» с классическим и хрестоматийным «плачем Ярославны» , хотя бы в переложении Заболоцкого? Как можно забыть о трагической истории любви царя Иоанна Грозного к своей первой жене, Анастасии, дочери вдовы Захарьиной? И, наконец, о «Повести о Петре и Февронии Муромских» , которая была написана вскоре после канонизации этих православных святых (1547 год) , и по сей день считающихся на Руси покровителями семьи и брака?
http://www.odnako.org/blogs/show_18890/
Сидит писатель книг руками Григорий Шалвович. Приходит ему в голову мысль, как ещё можно ярко сказануть. Вот, например, любовь - она, как и всё у этих русских, завезена в Россию с Запада. Звучит? Звучит.
На каждый чих не наздравствуешься.. . Сейчас писателей развелось как собак не резанных- теперь каждое их слово ловить?
Но что-то я у него читал- про турецкий гамбит по моему и еще что-то. Сначала показалось что он Ната Пинкертона переименовал и засунул в Россию, а потом присмотрелся- нет - и у остальных писателей надергал много. Хорошо получилось! Смешно!
псевдописатели - пустышки не интересуют меня совсем
Беда XXI века -- избыток информации. Прочтешь одно: Россия -- 3-й Рим, прочтешь другое --мерзостная свалка. И все из источников.
В оправдание не очень мною уважаемого Акунина - Петр и Феврония действительно покровители семьи и брака, а не любви - ни духовной, ни плотской. Петр и Феврония - образцы долга христианского и супружеского.
Он не изучал русскую историю. Он всё знает о Японии :-)
(В 1979 году он окончил историко-филологическое отделение Института стран Азии и Африки МГУ им. Ломоносова, получив диплом японоведа. В дальнейшем Чхартишвили занимался литературными переводами с японского и английского языков, а также работал переводчиком с японского, заместителем редактора журнала "Иностранная литература" )