Top.Mail.Ru
Ответы
Аватар пользователя
13 лет назад
от
Изменено

Подскажите перевод на англ. яз русского фразеологизма: быть на короткой ноге?

Только авторизированные пользователи могут оставлять свои ответы
Дата
Популярность
Аватар пользователя
Новичок
13лет

Fraternize, mix/mingle with, rub shoulders with

Аватар пользователя
Высший разум
13лет

быть на короткой ноге (с кем-то) - to be on a good
footing (with), be intimate (with)

Источник: Oxford dictionary
Аватар пользователя
13лет

Вероятно, можно перевести и когда-то понравившемся мне выражением (встретил у Эдгара По) "to contract in intimacy with".
"Many years ago, I contracted an intimacy with a Mr. William Legrand." ("The Gold-Bug")