Подскажите перевод на англ. яз русского фразеологизма: быть на короткой ноге?
Только авторизированные пользователи могут оставлять свои ответы
Дата
Популярность
Fraternize, mix/mingle with, rub shoulders with
быть на короткой ноге (с кем-то) - to be on a good
footing (with), be intimate (with)
Источник: Oxford dictionary
Вероятно, можно перевести и когда-то понравившемся мне выражением (встретил у Эдгара По) "to contract in intimacy with".
"Many years ago, I contracted an intimacy with a Mr. William Legrand." ("The Gold-Bug")