Почему "сапогов"-то? А. С. Пушкин пишет :"Не торговал мой дед блинами, не ваксил царских сапогОВ"
Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН
Что делать с сапогами, чулками и носками?
Конечно, речь не о том, как и с чем все это носить. Вопросы у многих вызывает склонение этих существительных в родительном падеже множественного числа.
Со школьной скамьи всем известно: если есть сапоги, чулки и носки, то нет сапог, чулок, но – носков. Есть даже такая «запоминалка» у школьников: «длиннее» то слово, что обозначает более короткий предмет туалета, у чулок длина больше, чем у носков, а на письме они – короче. Однако школьные учебники… отстали от жизни.
Дело в том, что в авторитетных словарях уже давно указываются две формы слова носки. И в академическом «Русском орфографическом словаре» под редакцией В. В. Лопатина, и в «Толковом словаре русского языка» под редакцией Н. Ю. Шведовой форма родительного падежа носок соседствует с формой носков, привычной со школьной скамьи, причем указывается первой, а значит, это и есть рекомендуемая норма.
Тех, кто готов воскликнуть: «Нет, носков мы не отдадим! » – можно успокоить: никто их пока не отнимает. Но, по всей вероятности, форма эта сама отомрет. Как это произошло с аналогичными формами других слов, обозначающих парные предметы. В «Практической стилистике русского языка» Ю. А. Бельчикова написано: «Слова, обозначающие парные предметы, в родительном падеже множественного числа, как правило, имеют нулевое окончание» . И примеры приводятся: ботинок – пара ботинок, валенок – пара валенок, сапог – пара сапог… Между тем вариант сапогов был единственно правильным еще в XIX веке. Например, во «Взбаламученном море» А. Ф. Писемского кадет жаловался: «…к несчастью моему, не имею не только что на обмундировку, но даже купить получше смазных сапогов для выхода из корпуса по праздникам» . Или в «Палате № 6» А. П. Чехова: «“Господи, помилуй нас, грешных! ” – вздохнул благолепный Сергей Сергеич, старательно обходя лужицы, чтобы не запачкать своих ярко вычищенных сапогов» . И, наконец, у Л. Н. Толстого в романе «Воскресение» : «…за девушкой пробежал мужик, стуча гвоздями толстых сапогов» . Чулок в XIX в. тоже не носили. Вот, скажем, один из героев «Очерков бурсы» Н. Помяловского так разнашивал тесную обувь: «Оставшись в одних чулках, принялся бродить по воде, как будто и в самом деле превратился в большую рыбу. После такой операции он надел сапоги сверху мокрых чулков и долго ходил по двору» . Если брать «наиклассическую» классику, то показательным будет пример из А. С. Пушкина: его граф Нулин едет в Петрополь «С запасом фраков и жилетов, Шляп, вееров, плащей, корсетов, Булавок, запонок, лорнетов, Цветных платков, чулков a jour, С ужасной книжкою Гизота, С тетрадью злых карикатур, С романом новым Вальтер-Скотта, С bon-mots парижского двора, С последней песней Беранжера, С мотивами Россини, Пера, Et cetera, et cetera». Постепенно «правильные» окончания отмирали. Форма чулков с пометой «устарелая» еще приводится в «Практической стилистике» Ю. А. Бельчикова с комментарием: следы ее сохранились во фразеологизме синий чулок (среди моих подруг, например, синих чулков нет) . Но сапогов там нет. Хотя приводятся две параллельно существующие, равноправные формы родительного множественного существительного боты: ботов и бот.
Главным образом потому, что через строчку - "в князья не прыгал из хохлОВ". Рифма.
Раньше так говорили - сапогов, яблоков.
Язык-то меняется...)) )
Хотя Пушкин ваааще-то "наше все" потому, что не только классические образцы литературы создал, но и всевозможные отклонения от них, от авангардистских пассажей до хулиганской полуматерщины...)) ) С языком он часто обходился на уровне интуиции, т. к. нормированность правописания (орфография, пунктуация) в то время была на довольно низком уровне, как ни странно (по некоторым поводам даже вел споры с собратьями-конкурентами по поэтическому поприщу) . И частенько использовал отклонения от нормы сознательно, например, в описании Полтавской битвы, дабы придать экспрессии слову, коверкает грамматический ряд, искажает правописание - подобно тому как разрывы коверкают землю и искажают лица людей...)) )
Не уверен, но возможно, что в то время "сапогов" считалось правильно. См. :
"Многие имена существительные мужского рода с непроизводной основой на твердый согласный (кроме шипящих) имеют в родительном падеже множественного числа так называемое нулевое окончание. Сюда относятся:
1) названия предметов, употребляющихся обычно парами: ботинок, валенок, мокасин, сапог (но: сапогов-скороходов) , чулок (но: носков) ; (без) погон, эполет; "
http://www.classes.ru/grammar/127.Rosental-pravopisanie/57.htm
Отсюда вывод: не столь давно "сапогов" было вполне допустимой формой...)) ) Иначе не сохранились бы исключения...)))
он мэтр и волен придумывать слова, которые войдут в обиход