Mail.RuПочтаМой МирОдноклассникиИгрыЗнакомстваНовостиПоискВсе проекты

Почему еврейский язык схож с немецким?

Мудрец (16234), закрыт 4 года назад
Дополнен 4 года назад
Я услышал как-то Биробиджанское радио, которое называют как "Биробиджанер Штерн", а начали они "Эсрегт Биробиджан... "
Лучший ответ
На идише - а это тот самый язык, о котором вы спрашиваете - говорят около 4 процентов евреев, в основном в странах центральной и восточной Европы. Идиш - это язык германской группы, он возник на основе немецкого языка с заимствованиями из иврита, а также языков тех народов, среди которых евреи проживали.
А вот иврит - язык древних евреев, возрожденный в Израиле и являющийся там государственным, относится к семитской языковой группе и не имеет с немецким ничего общего. Иврит является родственником арабскому языку, и на иврите в наше время разговаривает каждый третий еврей в мире.
Остальные ответы
Чушь
Комментарий удален
-ELIK- Гуру (4244) Тут кроме вопроса нет никакого дополнения
Смотрите в Википедии - Идиш.
Комментарий удален
Сергей Гаврилов Искусственный Интеллект (173520) Конечно, немецкий. Лучше, чем в Вики, я не отвечу.
Это - правда. Современный еврейский имеет базой дойч. Видимо, дойч - хороший язык и его можно сделать основой чего угодно. Да и евреи жили долго среди дойчей. Но это был язык криминала. Шучу. Я - таки русский. Впрочем, Иисус Христос говорил на арамейском языке. А слушать Иисуса Христа важнее, чем разбираться в тонкостях языков. Знание языков полезно, но спасает милость Творца. И подвиг Иисуса Христа. И Православное Вероучение. Единицу в оценке имею. Хула за Имя Господа. Это - благословление. Первые слова были проверкой. Те, что после, - правдой.
идиш похож на немецкий потому что на идише говорили евреи, жившие в Германии до второй мировой. Иврит на немецкий совсем не похож
Еврейского языка не существует. Есть идиш и иврит. первый схож с немецким, второй с арабским.
Комментарий удален
Комментарий удален
джони ты кусок дерьма
Комментарий удален
Комментарий удален
Елена Толкачева Мудрец (12842) Конечно, не похож. Но это языки одной семито-хамитской языковой семьи, а значит, по структуре они похожи.
После разгрома Римом Иудеи (в 1-м веке) большие группы евреев эмигрировали в Европу и расселялись по берегам Рейна. Они называли германскую землю "Ашкеназ" и их позже стали называть евреями-ашкеназами. К Х веку нашей эры еврейских общин там было очень много и формирование языка как немцев так и ашкеназов происходило с привнесением взаимных элементов. С веками ашкеназы эмигрировали по всему миру и языком общения многих евреев был именно идиш, на котором в начале XX века говорило около 11 млн евреев по всему миру. Но на идише сейчас говорят уже немногие (максимум-2 млн. чел) , а немецкий язык сохранил внесенные в него когда-то еврейские элементы.
Похож на немецкий язык так называемых "европейских евреев" - идиш. А иврит - на нём говорят в Израиле - был мёртвым языком, т. е. никто не пользовался им (как у нас старославянский) , когда было решено образовать государство Израиль, один еврей (не помню, как его зовут) возродил иврит.
еврейский язык называется иврит и на немецкий он вообще не похож скорее на арабский. А то что ты имееш в виду это идиш. Кстати это не самостоятельный язык а всего лишь немецкое наречие которое придумали евреи живящии в германии
Вы говорите о идише. .

Иврит-еврейский язык, а идиш-это язык европейских евреев.
Похожие вопросы
Также спрашивают