Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиИгрыЗнакомстваНовостиПоискВсе проекты

"Она умна, мила, наконец хорошо воспитанна", - можно ли доверять словарю Лопатина?

Галина Аванесова Высший разум (196431), закрыт 7 лет назад
НАКОНЕЦ - Грамота. ру.. .

Или так: кто из нас двоих сошёл с ума?
Дополнен 7 лет назад
Итак. "Она умна, мила, наконец, хорошо воспитана", что и требовалось доказать и что блестяще сделала Ирина Робертовна.


Лучший ответ
Ирина Робертовна Махракова Высший разум (3248402) 7 лет назад
Розенталь даёт такие примеры:
Их дети воспитаны (причастие: их воспитали) в духе передовых идей. – Манеры этой девушки свидетельствуют о том, что она тактична и воспитанна (прилагательное: умеющая хорошо себя вести) .

Чёткости особой у Розенталя я не увидела, поэтому и привела только примеры, но сама всегда руководствуюсь следующим правилом, которое по частям изложено в разных школьных учебниках, но, к сожалению, ни в одном из них не собрано в единое целое и которое помогает отличить краткие отглагольные прилагательные (пишем НН) от кратких страдательных причастий (пишем Н) .

Краткое отглагольное прилагательное
– либо употребляется в переносном значении (дети рассеянны – ср. : семена рассеяны) ;
– либо дано в однородном ряду с другими краткими прилагательными (см. у Розенталя: тактична и воспитанна) .

Вот на этом основании и можно было бы написать в указанном предложении воспитанна: умна, мила, воспитанна… если бы не наречие ХОРОШО.

Наречие хорошо – это наречие образа действия. Такие наречия поясняют глаголы: хорошо выполнил, говорил громко, а также особые формы глагола: хорошо выполнены, выполнив хорошо, громко говорящий, говоря громко и, конечно же, хорошо воспитана.

Прилагательные же могут поясняться только наречиями меры и степени: дерево очень высоко, голос слишком громкий.

На этом основании я написала бы в данном предложении одну букву Н слове ВОСПИТАНА: это краткое причастие, так как поясняется наречием образа действия: Она умна, мила, наконец, хорошо воспитана (то есть её хорошо воспитали – ср. : Она умна, мила, наконец, её хорошо воспитали) .

Вторая проблема, которую я заметила на страничке по Вашей ссылке, как Вы, вероятно, уже догадались, увидев, что я добавила в предложение запятую, связана и со словом НАКОНЕЦ, и со словарями и их составителями, редакторами. И эта проблема волнует меня давно, ведь мы дожили до такого времени, когда словарям безоговорочно доверять нельзя.

На указанной Вами страничке два словаря:
1. Русский орфографический словарь Российской академии наук (!), ответственным редактором которого является В. В. Лопатин;
2. Большой толковый словарь русского языка под редакцией С. А. Кузнецова.

Замечу, что и Лопатин, и Кузнецов плохо знают морфологию и синтаксис. К такому выводу я пришла давно, а иллюстрацией как раз и является Ваша ссылка на страницу со словом НАКОНЕЦ. Почему я сделала такой вывод? Да потому, что в данных словарях произошло чудовищное смешение принадлежности слова к определённому морфологическому классу (части речи) и его синтаксической функции.

Слово НАКОНЕЦ в любом случае является наречием: и тогда, когда оно является членом предложения – обстоятельством времени (Я наконец решил это уравнение) , и тогда, когда оно не является членом предложения, а выполняет функцию вводного (Я умылся, поджарил гренки и, наконец, позавтракал) .

Но почему-то в словарях стали как принадлежность к части речи писать ВВОДНОЕ СЛОВО, как будто вводное слово перестаёт быть наречием.

Эта ошибка проникла и в любимый мною Справочник по пунктуации.

Замечу попутно, что С. И. Ожегов указывал "вводн. сл. " только тогда, когда слово в предложении выполняло только функцию вводного, поэтому отнести его к какой-либо части речи не представлялось возможным (допустим, слово НАПРИМЕР).
Комментарий удален
Галина Аванесова Высший разум (196431) А вот это источник (не нашла) и изложенную в нём информацию можно как-то прокомментировать? Наконец - может использоваться в значении перечислительного союза и употребляется для присоединения последнего слова или предложения при перечислении; запятая ставится только перед словом. "За кавалерией двигалась пехота, потом артиллерия, наконец саперы". Действительно "перечислительный союз"? Что там с последним словом или предложением? "Были приложены усилия, возможно немалые" - так? А предложение я уже плохо представляю. :(((
Комментарий удален
Комментарий удален
К тому же говорят, что эта Порпорина еще более умна, образованна, воспитанна, мила, и, наконец, что она знает даже больше разных языков, чем Барберини. Ирина Робертовна, у меня вопросик: почему перед И нужно ставить запятую? (между однородными придаточными предложениями, соединенными неповторяющимся соединительным или разделительным союзом, запятая не ставится)
Комментарий удален
Ирина Робертовна Махракова Высший разум (3248402) Возможно, Вы и правы: какая-та часть прилагательных может распространяться и наречиями образа действия, но вот в двух Ваших примерах из трёх я всё же вижу наречия меры и степени: она глупа в какой мере? очаровательно; его показания лживы в какой степени? насколько? откровенно.
Комментарий удален
Ирина Робертовна Махракова Высший разум (3248402) Это не противоречие, а достоверный факт. В русском языке есть слова, принадлежность которых к определённой части речи не определяется или довольно спорна. К примеру, слова МОЖНО, НЕЛЬЗЯ некоторые относят к словами категории состояния, а в словарях их принадлежность к частям речи никак не определяется, указывается только, что они употребляются в значении сказуемого, а это уже синтаксис, а не морфология. Слово НЕТ тот же Большой толковый относит к частицам и даже союзам (!), а некоторые исследователи в предложениях типа _На небе нет ни облачка_ относят это слово к неизменяемой глагольной форме.
Комментарий удален
Комментарий удален
Ирина Робертовна Махракова Высший разум (3248402) Рада, если мой ответ Вам помог.
Остальные ответы
Андрей Смирнов Мыслитель (6034) 7 лет назад
Комментарий удален
Андрей Смирнов Мыслитель (6034) "Указывает на связь мыслей и означает: кроме всего, и ещё. Ещё не все потеряно; наконец, у нас есть и другие возможности." "Она умна, мила, наконец хорошо воспитанна" "Она умна, мила, кроме всего, хорошо воспитанна" "Она умна, мила,и еще хорошо воспитанна" Никак не меняется значение... А вот на написание слова "воспитанна" я бы внимание обратил....
Антон Владимирович Искусственный Интеллект (701654) 7 лет назад
Комментарий удален
Антон Владимирович Искусственный Интеллект (701654) Запятушки - дело хитрое. Хотя бы потому, что их можно ставить, а можно - и не ставить. Я бы, как редактор, после "наконец" поставил тире и успокоился. Это и выглядит легче, и не дает повода для двусмысленности. Согласитесь, что "умна, мила, наконец,..." - с запятыми на конце каждого слова - может привести читателя к таким мыслям, которые незамужним девушкам не высказывают...:))))))))) Да и вообще, в дворовой культуре, представьте себе фразу между пятью гопниками "Ну, и как она тебе?" "А что ж... Она умна, мила, да и на конец - тоже хорошо воспитана". Только не подумайте, что я сексуальный маниак, у меня уже внуки.
Иноходец Искусственный Интеллект (133537) 7 лет назад
Источник: Великий и могучий.... незнакомец)
Комментарий удален
Галина Аванесова Высший разум (196431) Перелистала все примеры наречий меры и степени. "Хорошо" не встретилось. 8-(
Комментарий удален
Иноходец Искусственный Интеллект (133537) Она (какая?) умна (кратк. от умная), (какая?) мила (милая), наконец (как воспитанна?) хорошо (какая?) воспитанна (воспитанная). Конструкция предложения не нарушает правил русского языка и поэтому имеет полное право на существование. Это именно тот особый случай, когда орфография и пунктуация определяются "согласно заложенному автором смысловому значению". Соглашусь, правило очень неправильное и не для слабонервных, но оно существует. В далеком 1973 году сам прошел через нечто похожее. В выпускном (медальном) сочинении привел цитату из академического издания Пушкина 1949 года, в которой присутствовала запятая. Краевая комиссия эту запятую на основании изучаемых в школе правил и более позднего издания процитированного произведения Пушкина посчитала "криминалом" и влепила четвёрку. Спасибо нашей деревенской "русичке" за то, что русский язык она знала гораздо шире и глубже чем того требовала школьная программа.
Комментарий удален
Иноходец Искусственный Интеллект (133537) Я технарь до камней в почках)
Марина Бунаенко Просветленный (20752) 7 лет назад
Комментарий удален
Марина Бунаенко Просветленный (20752) Во первых строках своего письма сошлюсь на отсутствие главного признака причастия у этого слова — признака по действию. Его лексическое значение указывает на факт наличия воспитанности в этой старомодной девице. Не исключено, что она вообще не "испытывала на себе действия со стороны другого предмета". А просто жизненные условия согнули её до вынужденной воспитанности. Во-вторых, "хорошо" имеет значение "очень" (меры и степени), а не качества действия — воспитания. Но! Если до того в контексте было рассказано о долгом и методическом процессе её угнетения взрослыми (родными, шкрабами и т. д.), то тогда моно считать, что здесь говорится о том, какова она оказалась сделана ими в итоге. И слово будет причастием.
CD_Player Мудрец (16217) 7 лет назад
http://rosental.virtbox.ru/ortho_xiii.html

В таких прилагательных нам особенно ярко преподносится результат процесса, оставшегося "за кадром", и поэтому грань, отделяющая их от причастий, довольно тонкая. Слово "воспитана" стоит тут несколько особняком, поскольку церковнославянская по происхождению приставка "вос-" во многих случаях уже перестаёт осознаваться как приставка. Возможно, отчасти этим вызвано такое количество шокирующих ответов.

Что касается запятушек, то в голове сразу мелькнуло: "вконец хорошо воспитана" :) Завоспитали, однако :) Отсутствие запятой режет слух (или глаз? ) изрядно. Возможно, дело в наличии обстоятельства при именной части сказуемого или в общем контексте фразы, но в функции союза в этом случае употреблять "наконец" как-то не тянет. Здесь это явно вводное слово со значением "и ко всему прочему" и некоторым оттенком экспрессивности по сравнению с "бездушным" союзом.
Источник: Привет :)
Комментарий удален
CD_Player Мудрец (16217) Галочка, меня правда от этой фразы инда заколдобило :) Согласен, именно наречие здесь не даёт воспринимать "воспитана" как "обычное" прилагательное, которое полагалось бы писать через "нн". И всё тут непросто. Такое впечатление, что прослеживается как бы две ступени окачествления страд. причастия. "Она воспитана бабушкой" - это как раз причастие, здесь дополнение в творительном падеже ясно указывает на "орудийную" глагольность. "Она хорошо воспитана" - первая ступень окачествления. Здесь внимание уже переносится с действия на результат, причём оценочное наречие "хорошо", хотя и намекает на процесс, обозначенный мотивирующим глаголом, но относится всё-таки в большей степени к достигнутому результату. Зависимые слова такого рода для прилагательных как раз не возбраняются: "она удивительно хороша", "мама, ваш сын прекрасно болен" (Маяк.) и т.п. И вторая ступень - "она воспитанна". Прилагательное, утратившее всякую обстоятельственную связь с мотивирующим глаголом.
Комментарий удален
CD_Player Мудрец (16217) Ну и на том спасибо, как говорится :))
Похожие вопросы
Также спрашивают