Top.Mail.Ru
Ответы
Аватар пользователя
12 лет назад
от
Изменено

Знатоки немецкого - выручайте.... вопрос внутри.

в чём отличие глаголов vestehen и begreifen?оба переводятся как "понимать".
вот например: ...und manchmal BEGREIFST du, dass jeder auf dich scheisst. (и иногда/порой ты понимаешь, что всем на тебя наплевать) . почему не Verstehen?

Только авторизированные пользователи могут оставлять свои ответы
Дата
Популярность
Аватар пользователя
Новичок
12лет

vestehen - общее понятие
begreifen - более глубокое : постичь, схватить, сообразить.. .
und manchmal BEGREIFST du...И порой до тебя "доходит"...

Аватар пользователя
Мастер
12лет

мне кажется. что у глагола verstehen более общее, с нейтральной эмоциональной окраской значение. А у глагола begreifen- более "затратное" с точки зрения внутренней работы значение, то есть схватить, постичь некую суть... не исключено, что после некоторых долгих и нелегких размышлений.. . Поэтому не думаю, что их всегда можно заменить друг другом без искажения смысла...

Аватар пользователя
Мастер
12лет

verstehen - понимать, begreifen - осознавать

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект
12лет

Это два синонима - смысл одинаковый. Всегда можно заменить одно слово другим.

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект
12лет

Потому что здесь смысл "осознавать".