Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиПоискОблакоVK ComboВсе проекты

Происхождение слова шпаргалка .

Маска Инкогнито Гений (52899), закрыт 14 лет назад
Лучший ответ
A-stra Гений (78518) 14 лет назад
В словаре Даля читаем:
ШПАРГАЛЫ м. мн. более шуточн. хлам, бутор, шарабара, всякие плохие пожитки. Писарские шпаргалы, бумаги и припасы. Возможно, от последнего значения слово "шпаргала – шпаргал-к-а" и получило новое значение в школьном сленге: бумажка, зараннее припасенная выступающим.

Слово существует в украинском "шпаргалка" и белорус. шпаргалка. В других славянских языках отсутствует. Ср. с тем же значением: болг. бележчица; чешск. tahak; польск. sciagawka. В начале 1900-х гг. это слово уже существовало в русском языке. Оно отмечалось как ученическое, кадетское слово Михельсоном (РМР, II, 1903 г., 539).

Изобретение шпаргалки приписывают одному из самых могущественных людей Западной Европы конца VIII века, королю франков Карлу Великому. Карл Великий в свое правление расширил границы Франкского государства вдвое, хотя не умел читать и писать. Но указы подписанные его рукой дошли и до наших дней. Как же это могло получиться? Ответ очень прост, у Карла Великого была шпаргалка. Учеными мужами того времени был придуман и изготовлен образец подписи на пергаменте. Когда нужно было подписать государственный документ, Карл тщательно срисовывал свое имя и титул со шпаргалки.
Историко-этимологический словарь русского языка", автор доктор филологических наук, профессор МГУ Черных, 2002 год: «шпаргалка» в значении «подсказка в письменной форме» известно в русском языке с начала ХХ века как ученическое, кадетское слово. Заимствовано из польского, в котором szpargaly – «негодная, старая исписанная или печатная бумага», «клочок бумаги». Источник его – греческое «спарганон» (лохмотья), откуда позднелатинское sparganum, проникшее в польский язык. Так что внешне такое русское слово «шпаргалка» на самом деле пришло к нам издалека и сквозь века.
Остальные ответы
Ольга Стебсоновна Гуру (3217) 14 лет назад
Шпаргалку можно трактовать по латыни: sparganum- "пеленка" или из старого школьного сленга- шпаргала- это старая; исписанная бумажка.
боливар Просветленный (49124) 14 лет назад
Шпаргалка-производное от польского ШПАРГАЛЫ и означает подсобие для слабознающего предмет при проверке его знаний!
Smaxe Профи (535) 14 лет назад
Происхождение слова шпаргалка связано с школьным жаргоном, шпарга`лы во множественном числе: «ненужные вещи, старье». В словаре М. Фасмера указывается его родство с шутливым украинским словом шпарга`л — «старая, исписанная бумажка». Через польск. szparga «старая исписанная бумажка» (известно с XVII в.), возможно, от латинского слова sparganum «пеленка», которое происходит из греч. spЈrganon, обозначающего то же самое.
Oleg Denderov Ученик (208) 4 года назад
брешете вы все однако, как на допросе у прокурора на вопрос кто видел первым разыскиваемого. Польский Латинский Греческий, пеленка, исписанная бумажка, это с какого это хрена она Бумажка да еще исписанная, а не изрисованная, и пеленка - не обоссаная и не обделаная? Слово называет само себя, а это - просто гвозди-займы в литерах застрявшие, и на уши нам повешаная лапша. В итал. и немецком языке слово живет цветёт и не пахнет - СПРЕКО - истраченая, испорченная (вещь), "черновик", и в первом значении "шпрехница-говорильня-сказка". И карла приплели и пелёнки - ведь известно было какой он был рогатым нянем.
Источник: нки - известно какой он был рогатый нянь.
Похожие вопросы