AntR
Просветленный
(30413)
12 лет назад
Работать надо с продуктом на языке фирмы-разработчика, только создатели могут менять, что-то.
Все остальное - от лукавого, - обязательно с глюками и косяками.
Если представляете как работает программа, и язык - это не просто перевод, а целая система управляемых символов - и требуется еще система перевода этих символов в команду, Никто, кроме разработчика корректно не поставит такую систему, а стоимость - довольно высока.
Я видел не одну рускоязычную версию с косячно поставленным переводом (особенно макса с 5 по 8 версии) - в одной - там только названия меню - русифицированы, и все.
В другой - список модификаторов содержит названия на английском, и на русском, (причем рускоязычных - 2 варианта{Extrude -переводится как "выдавить" и как "выдавка"} - и ни один не работает) попеременно работают у одного модификатора русский вариант, у другого - английский.
Из-за превода - не работал H@F совсем, и Ви-рей на эту врсию становиться не хотел ни в какую.
Да и уроки (печатные и в сети) ссылаются на оригинальную, - английскую версию (названиями модификаторов, инструментов и пунками меню) .
Так, что - выгодней всего пльзовать родную версию.
Успехов.