ЛюдМила
Мыслитель
(5252)
12 лет назад
турки ассоциируют это имя с проститутками. У них давно это имя стало нарицательным. Моя подруга - Наталья, мы работали в Германии на заводе, где было много турков и турчанок. Они никогда не называли ее Наташа, а только Наталья . Объясняли, что уважают ее и поэтому не хотят обижать именем, ставшим среди них нарицательным.
wainstein
Знаток
(387)
8 лет назад
«Нат аша» (nat aşk) по-турецки дословно означает - «Природная (или физическая) любовь». Когда молодые горячие турки слышат имя «Наташа», это их возбуждает, как откровенный призыв к любви. В мусульманской стране по определению не может существовать женского имени, такого как популярное у нас - Любовь. Поэтому они воспринимают имя «Наташа» как однозначный намек на интимные отношения..
Владислав Олемский
Ученик
(134)
4 года назад
В тюркских языках слово "ташак" означает половой член. Поэтому имя Наташа созвучно с этим словом и в Турции Наташ лучше называть Натальями, чтобы не вызвать насмешек у местного населения.