Чем гурман от гурмэ отличается?
гурман — означает прежде всего любителя обильно и вкусно поесть, а фр. gourmet — это знаток, разбирающийся в тонкостях изысканной пищи.
Гаргантюа, герой известного романа Франсуа Рабле, вошёл в «литературную» и «кулинарную» историю как веселый и лукавый обжора, тонкий ценитель вин, истинный гурман.
Трапеза Гаргантюа. Иллюстрация Гюстава Доре.

Гурмэ - не обжора, знает как тщательно подготовить, эстетически оформить, сервировать и эффектно преподнести разнообразные блюда в одной трапезе, сбалансированные по составу и имеющие превосходный богатый вкус.
Так же он умеет ценить изысканную кухню и получать эстетическое наслаждение от пищи и благородных вин.
Блюдо для гурмэ

Да ничем они не отличаются. Во французском ударение на последний слог, причём половина букв в окончании не произносится. Так что по-французский произносится "гурмэ". На русский переводится - гурман. Значение одно и тоже.
Это примерно как "инновации". Все уже поняли, что на русской этикетке писать "new" - глупо, а писать "новинка" уже не для кого не новость. Теперь пишут и употребляют "инновация". Даже если это пельмени с капустой.
ничем
Ничем не отличаются. Гурма в переводе на французский будет - гурмэ.
Гурмэ-это марка кошачего корма!!!