Инет сленг, способен передать чувства Любящих сердец???)))) +++
В Бабруйск, жавотное! – цитата из писателя Сорокина. Означает отсутствие нравственного, интеллектуального и эстетического начала у того, кому адресовано это послание.
Жызнинна – восхищение текстом, вызывающим воспоминания из личного опыта.
Зачот – удачный текст
Камменты рулят – комментарии к тексту значительно интересней самого текста.
Ржунимагу – используется очень часто, означает приступы неконтролируемого смеха.
Онотоле – автора поста сравнивают с Анатолием Вассерманом
Абасцацца – смотри Ржунимагу
БуГаГа - очень смешно
Ниасилил – читай сам
Многабукаф – тоже самое
Падонак! – привет от Жириновского. Послание не вызывающему вас симпатий автору.
Пазитиф – текст вызвал у вас положительные эмоции
Паццталом – вы лежите под столом и давитесь от смеха
Пешы исчо – информация востребована, автор продолжай в том же духе
Плакалъ, Рыдалъ – текст вызвал рыдания от смеха
Убей сибя ап стену или Убей сибя с расбегу – наивысшая степень недовольства автором креатива
Фтыкатель – читатель
Фтыкать - читать
Фтопку – низкая оценка написанного
Энторнет, Ынтырнет – всемирная паутина
Главное, чтобы так коверкая слова, не забыть, как они пишутся на самом деле, иначе в школе или в офисе вы услышите - В Бабруйск, жавотное!
Другой пример – чтобы понять о чем идет речь, нужно знать, откуда пошло то или иное выражение.
Например:
Баян (боян) - устаревшая шутка, анекдот с бородой. В свое время в интернете все кому не лень выкладывали шутку: Хоронили тещу – порвали два баяна! Теперь комментируя какую либо старую шутку или прикол, говорят боян, то есть уже было в сети
Учи албанский! – выражение возникло в Живом Журнале. Некий американец увидел в ЖЖ текст на русском языке и высказал недовольство тем, что кто в живом журнале пишет на непонятном ему языке. В ответ русскоязычная часть пользователей Livejournal настоящую травлю (флэш моб) бедного американца. На его почту стало приходить море писем с требованием выучить албанский язык и на этом языке извиниться в своем живом журнале. Кроме того он начал получать массу СМС и телефонных звонков, за которые нужно было платить. В конце концов он вынужден был сдаться и извинился. С тех пор это выражение используется как намек, на то что автор плохо пишет по русски.
В газенваген – газенваген это переоборудованный в газовую камеру автомобиль, в котором выхлопные газы направлялись внутрь. Такая мобильная газовая камера использовалась фашистами для казни. Соответсвенно В газенваген выражение крайнего недовольства автором.
Также при общении в интернете часто практикуются ряд сокращений и замен.
Например:
ХЗ - хочу знать, х*р знает, х*й знает, хрен знает, хто знает
Флейм - пустая болтовня
Флуд – особо раздражающая болтовня ни очем
F2F -Face to Face -Лицом к лицу, наедине
IMHO In my humble opinion По моему скромному мнению.
3.14 - Пи (математика) , например 3.14здец
© - авторское право. С помощью этого знака можно намекнуть, что авторство контента (текста или картинки) принадлежит другому человеку.
САБЖ - Subject - заданная тема - имеется ввиду что в заголовке обсуждаемой темы уже всё сказано, добавить нечего.
СУВ - С уважением
плз – пожалуйста
хз – не знаю
Офтоп - Off topic - разговоры не относящиеся к обсуждению заданного вопроса.
Хрюша - Windows XP
Яша – яндекс
Гоша – Гугл
Флейм - пустая болтовня
ГС - говно сайт, сайт не несущий никакой полезной информации и смысловой нагрузки, заполненный спамом и рекламными баннерами.
СДЛ - сайт сделанный для людей, ГС с точностью до наоборот
Гыыы РЖУНИМАГУ!!!)) ) нарыл в инете)
WTF.. не нашла ничего, что можно было бы в любовном письме использовать. .
вопрос же про "чувства любящих сердец"..
имхо .. нет. не способен.
а статейка таки забавная. пеши исчо..)
Пешы исчо
Тот сленг что вы написали врятли сможет передать чувства любящих сердец.