анатолий розет
Высший разум
(108723)
11 лет назад
Лафа и древнерусская алафа (олафа) и диалектная форма лахва - все это заимствования из арабского языка:
а1аfа „султанское содержание послов" и ulufe „жалованье, паек солдата"; общее значение —„вознаграждение"».
Слово алафа отмечается в записках Афанасия Никитина. Четыре раза c различными оттенками общего значения «вознаграждение» вcтречается это слово в его «Хождении за три моря» .
Постепенно значение этого слова изменилось. Слово лафа встречается у русских писателей XIX века уже в значениях «удача» , «везет» , «хорошо» , вольготно» .
В поэме Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» чи¬таем:
Лафа бабенкам! бегают
На барский двор с полотнами, с грибами,
с земляникою:
Всё покупают барыни,
И кормят и поят.. .
«Лафа в языке „карманных промышленников"—„пожива"».
Источник: Слово лафа не является литературным, оно продолжает жить только в разговорной речи. А почему кончается? Все в нашей жизни имеет свое начало и свой конец....