Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Как можно перевести фразу: Ибу ибуди да дао муди? Для знатоков китайского языка.

Сергей Знаток (344), закрыт 11 лет назад
Лучший ответ
Ian Просветленный (27689) 11 лет назад
一步一步地达到目的 - китайское изречение, означающее «Шаг за шагом можно достигнуть цели» .
СергейЗнаток (344) 11 лет назад
Потрясающе! Именно так! Спасибо за подтверждение! Я думал, что меня разыграли... Если не трудно, то обозначьте, пожалуйста, ударения всловах
Ian Просветленный (27689) Ударение? В китайском нет ударения, у них используются тоны. Вам, как не знающему человеку, лучше прочитать без тонов. Читается Yībù yībù de dádào mùdì - ибу ибу дэ дадао муди. Вставьте иероглифы в гугл-переводчик и послушайте как скажет диктор на китайском.
Остальные ответы
bi vi Знаток (291) 3 года назад
чушь! Ибу ибуди да дао муди - это фантазия наших клоунов (из области, кмутахировато или тояматоканава) .
это звучит подругому - Yībù yībù kěyǐ shíxiàn zìjǐ de mùbiāo .
Похожие вопросы